dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「私は、強くなりたい。」を英語にする時に「I want to be a ~」を使って英語にしたいのですが分かりません。
「強い」とは「精神的に強くなりたい」という意味の「強い」です。
分からないので、教えてください。
あと「もっと、もっと強くなりたい。」は、英語にするとどうなるのですか?
教えてください。よろしくお願いします!!!

A 回答 (3件)

精神的に強く、という意味もstrongでokです。

 ただ、明確にしたい場合はmentaly strongです。
I want to be (mentaly) strong.
a は名詞じゃないのでつきません。
    • good
    • 3

私は、強くなりたい。

気持ち等を伝えるのは英語では、I think,
とか、I hopeを使いますがI want to be aやI mustで気持ちを伝えたいときは、それも強くなりたいと云う固有の思いとなると、
I want to be a straight.趣に素直と言う意味合いが出てきたりします。例えば、変化して、I just may play opotunity scribe.その強みを活かす。等、とらわれない英語が等あくまで参考まで。
    • good
    • 0

はじめまして。


>「I want to be a ~」を使って英語にしたい。と仰るのは、何かの英作文の問題でしょうか?

 I want to be a strong man.

I want to be a tough man.

I want to be a man of a strong will.(Wisdom 和英辞書)

 単に、I want to be a real man. 「男の中の男になりたい」

 などいかがでしょうか?すべて、精神的にも肉体的にも使えます。

 また「もっと、もっと強くなりたい。」は、

 I want to be stronger and stronger.(tougher and tougher)

 I want to be much stronger.(much tougher)

I want to be much more of a real man.

はいかがですか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!