家・車以外で、人生で一番奮発した買い物

仲良くしている海外の友達のメールの最後に『nyt』と言う表現があるのですが、どういう意味なのでしょうか??
いろいろ調べてみたのですが、わかりません。
わかる方いましたらご回答よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

こんにちわ。


他の方も書かれていますが、それはメールを書いたのが夜で、「good night」ということで ⇒「night」⇒nytとなったものでしょう。
私もアメリカ人の友人のメールで時々見かけますし私も使いますが、you=u your=ur before=b4 to=2 Okay=k など
同じ音のものを短く表現して使っています。ただある程度の年齢の方にこれを使うと嫌な顔されたりしますが(^^ヾ
ちょっと古いかもしれませんがTTYL=Talk to you laterなんていうのもありましたねぇ。。。
    • good
    • 2

直感です、



night - nyt 同じ発音 (nait) から
    • good
    • 0

Good nytなら、nightのことじゃないかと。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報