アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

外国の方を採用しようとしているものです。
採用案内に次の在留資格の人は、就労活動に制限がない旨書き記したいのですが、正しい英語がわかりません。

国(厚生労働省、入国管理局)で正式に使用されている英語を教えてください。

・永住者
・日本人の配偶者等
・永住者の配偶者等
・定住者

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

・永住者:Permanent Resident



・日本人の配偶者等:Spouse of Japanese national

・永住者の配偶者等:Spouse of Permanent Resident

・定住者:Long Term Resident

上記は入国管理局の申請用紙に使用される英訳です。念の為、以下のPDFで確認して下さい。
厚生労働省向けは分りません。

参考URL:http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/16-3-1.pdf
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!!!!!!!
これが欲しかったんです。
在留資格の英訳一覧表!!!

入国管理局に電話で問い合わせても、
一切答えてくれなかったので。

本当にありがとうございました!!!

お礼日時:2007/08/31 03:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!