重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

メジャーリーグの実況中継で、HRの際に「see ya!」 と言っていますよね。
see you という事らしいのですが、どんな意味合いで言われているのかわかりません。ご存知の方、教えてください。

A 回答 (5件)

アメリカに住んで40年目になりました。

 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思い書いています。

これは、ボールに向かって、バイバイ!!と言ってホールランだぜと言っているフィーリングと、野手に「捕れはしないよ」と言っていると言う二つのフィーリングの使い方がありますが、どちらにしろ、ホームランだ!!と言うことです。

yaはyouを軽く言ったときの発音どおりのスペルにしたもので砕けている状況を示します。

See you!の代わりにSee ya!と書いたり、チャットやメールではC'yaとも書きます。 SeeをCで表しているわけですね。

参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたらまた書いてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすく教えて頂き、どうもありがとうございました。大変参考になりました。
また何かありましたら、宜しくお願いします。

お礼日時:2007/09/20 17:36

米国人がチャットでよく使ってるけど


私は
see ya

see y(ou) a(gain)

の略だと思ってました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/20 17:36

野球には全く疎い私ですが 想像しますに ホームーラン の時ですよね。


じゃあ 「あばよ~」じゃないでしょうか。
「ボールちゃんよ さようなら~~」

という意味ではないかとおもいますが。。。

see ya. は see you. のなまった形です。
さようなら の意味で使います。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/20 17:32

「イッター」とか「ヤッター」くらいの意味でしょうか。


日本語で云うところの「打ったー、大きいー、イッター」みたいなもんかな。
こんな感じだと思うけど、違う意味もあるのかも知れませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/09/20 17:31

ウッス酔っぱらいです。



辞書に載ってたっス

http://eow.alc.co.jp/see%20ya/UTF-8/

親しい人にのみつかうようッス。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/09/20 17:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!