No.1
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問:
<本当はどちらが英語名として正しいのでしょうか?>
Lyonです。
1.土地の名前は公式にはその現地名を使用します。発音表記が各国で異なれど、現地での表記に従います。
2.フランスのLyon市はLyonとsはつきませんから、Lyonsは表記ミスと思われます。
さらに、英語読みだとこれでは「リヨンズ」になり、表記も発音も異なってしまいます。
3.ちなみに、フランスにLyonを使った地名で、Lyons- la-Foretというノルマンディー地方の入り口に可愛い都市がありますが、この表記はsがついています。
それ以外にLyonを使った地名はありません。
以上ご参考までに。
ありがとうございます。
英米人で Lyons (ライオンズ)という人いますよね?
実際、(外国のは知らないが)日本で刊行されている英語辞典を見ても、
Lyons となっているものがあります。
空港の行き先表示でも、見受けられました・・・。
どうしてこうなってしまったんでしょうね?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
本当は、と言えば現地式の Lyon が正しいとしか言いようがありませんし、英語においても現地式のつづりとなるべく原語に近いような発音をする人もいます。
今では英語版の wikipedia でも Lyon のつづりを用いています。Lyons(ライアンズ)とも言うと書かれています。(http://en.wikipedia.org/wiki/Lyon)しかしヨーロッパの地名には自国名と他国からの呼び名があり、 London はフランス語では Londres です。ミュンヘンをイタリア語では Monaco と呼んだりとこういう例はいくらでもあります。マルセイユも英語では Marseilles ですがフランス語では Marseille と s がつきません。
現地式を尊重するのもいいのですが、他国からの呼び名をあながち間違いと呼ぶわけにもいきません。
なお、Lyons, Marseilles の s については調べても分かりませんでした。古い単数主格の s (フランス語ではそうでなかったのに類推でついたものかも)か何らかの理由による複数形かではないかと思うのですが。
ありがとうございます。
まあ、そうですよね。ミュンヘンも英語名はミューニックですし、
“他国語用”の名称もあるんでしょうね。
私は、英語母語話者でもないし、非母語話者でもありませんが、
(ロム専・・完全非話者です。入力のみで出力はなし。
国外の人とは、それぞれの自国語で話(発信)し合う主義なもので。
異様だがこれが一番効率的。)
やはり、英米人は Lyons という人が、多い気がしますねぇ。
一方、欧州(大陸)人は、英語で英米人に話しかけるとき、
Lyon とフランス語式の読み方で言う人が多いそうな。
前に、フランス人に Lyons という言い方をどう思うか聞いたら、
「とんでもない。大間違いだ。」という反応でした・・・。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- 英語 英語は時代を遡ること1000年以上前の時期、イングランド語は低地ドイツ語に属しており、現代英語の元に 1 2023/07/05 17:19
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 母国語が英語以外の国で、第二言語として英語を話せる割合が多い国ってどれくらいですか? 3 2023/02/05 21:18
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- フランス語 教養なくて凄い恥ずかしいのですけど、 フランスの人名表記?フランスの画家名とか、 最近では、話と飛び 4 2022/04/13 09:55
- その他(言語学・言語) 重要な外国語は何語だと思いますか? 私が小さいときに教えられたのは ●日本 1位 英語 2位 ドイツ 12 2023/08/17 16:07
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- 英語 大学3年です。フランス語を頑張りすぎて英語がほとんどできなくなりました。もし半年英語をみっちりやれば 4 2023/06/07 09:43
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報