dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

こんにちは。

フランス語で人を馬鹿(あざ笑う)にする表現を教えてください。
単語だけではなく、
口語的な表現を希望します。

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

grottord さん はじめまして



よき絵には、其処に、いっぺんの詩がある
人を...言回しには、色・香・音・映像がある
仏にはこの表現の巧みさを競う催しがある

さて、本題です
内容の性格上和訳無しです
ご自身で自ら辞書をあたり
色を選ぶが如く、適訳語を

● Trace de pneu
● Sac a fou...
● Avaleur de fou...
● Fumier de lapin
● Tonneau de fiente
● Face de pamplemousse seche
● Diarrhee verte
● Rien qu'une truie
● Fumee de vag...

止め処もなく次から次へと
もし、人が、これを...するならば
次のような起句・結句で書簡を認む

Vieux pourri
~~~
Recevez, vieux matou, a defaut de mon pied
aux fesses, l'expression de mon parfait degout.

斯様な世界が、広がっております。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆様、ご回答有難うございました。
このけなす言葉は自分が使うものではなく、
ちょっとフランスの方と接したときに、気になった表現があって、
自分では調べられなかったので、投稿しました。
もしかしたら、私のことを・・・とちょっとネガティブになっていた部分があり、気になってその方と接することができなかったのです。
言葉って本当に難しいですね。
ありがとうございました!!

お礼日時:2008/01/29 14:14

はじめまして。



口語的とは会話でよく使われる、ということでよろしいですね。

1.フランスで通常使われている「あざ笑い語」は以下のようなものが一般です。ただ、かなりお下品語ですので使用にはご注意下さい。

Je t’emmerde !
「くそでも喰らえ」
Va te faire foutre !
「くそったれ」
Va te faire voir !
「おととい来な」


2.以下は、さらにお下品語になります。

Con !
「バーカ」
Conard !
「バカ野朗」
Conasse !
「バカ女」
Petasse !
「尻軽女」


以上、あくまでご参考までに。
    • good
    • 0

Es-tu donc incapable de reflechir davantage?


(そんな浅知恵しか無いのかい?)

Il n'a pas de coeur.
(彼は薄情なヤツだ)

Tu n'es qu'un paresseux.
(君は怠慢だな)

C'est fini pour toit!
(あんた、もう オシマイだよ!=ケンシロウが言えば「おまえはもう死んでいる」かな)

Degonfle!
(卑怯者!)

Vous l'avez bien cherche.
(身から出たサビだよ)

il lui manque une case.
(彼は頭が弱いね)

たぶん慣用句がいっぱいあると思いますが、口語だとこんな感じでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!