A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
アメリカに住んで40年目になりました。
私なりに書いてみますね。IMはかなり古い歴史があるわけですが、Instant Messageの略として使われています。 チャットの方法のひつとの事です。
その後にever been to NY..and your 23 right といってきたわけですね。
メールのやり取りですので時間のギャップがありますね。 これがdo you have IM?とチャットで言われて、その時に「MSNならあるけどIMについて知らない」とインスタントに(即時に)答えたときに、その返事として、ever been to NY..and your 23 rightが来たのであれば、なぜこのことを聞いたのか分かりません。 つながりが私には分かりません。
しかしメールでのやり取りであったのであれば、逆になぜここに何かのつながりがあると感じたのですか?
ever been to NY..and your 23 rightと言うこの表現をする社会での文法ではまったくおかしな表現ではないですね。 この社会では一般的な表現であり、他の表現に変える必要になく理解できます。 この表現が使われる社会で「正しい」とする社会文法だと言う事なんですね。 ~じゃん、と言う表現が国語の授業で教えてくれないからといって間違っている、正しくない、表現と言うことではないですね。 これをまったく問題ないと感じている人たちが使っているわけですから、それらの人にとってはまったく間違いではないのですね。 アメリカで使われている表現を自分がその社会文法を知らないと言う理由だけで間違っている、文法が間違っていると言うのはこれを毎日使っている人たちにとってはいい迷惑であるわけですし、学校で教えている表現だけが正しいと言うことではない常識を知らないと言うことなんでしょう。
しかしこの社会文法を日本の学校文法で表現するときが楽と感じる人が分かる様に書き換えると、つまり、日本人に分かりやすい文法に沿った表現をすると、言い換えると、主語があり動詞がある表現に変えると
Have you ever been to New York? and you are 23 (years old), right?と言う表現になります。 ちゃんと主語と動詞のある文法に沿った表現になっていますね。 分かりやすいですね。 動詞がないとこの文法に沿っていないと言う事になりおかしな表現となるわけですね。 同士がないと意味が分からなくなりますね。
元に戻すと、You're 23と書いてあるわけで、よく見ると、You're 23をただ書き直しているわけではない、と言うことが分かりますか?
Your 23とYou're 23とを発音してみてください。 どうですか? 同じですね。 英語と書くべきところを「えいご」とひらがなで書くのと同じ事なのですね。 つまり、発音記号であるひらがなで書かれていると言うだけですね。
問題点は英語を「えいご」とひらがなで書いたら「日本の大人の社会で使われている社会文法」では教養ないと評価されますね。 Your 23はその「えいご」と書くのと同じなのですね。 でもしゃべるのであればまったくその教養は分からないわけです。 でもYou're 23と欠かないと教養がない、とレベルが張られるわけです。
しかし、しゃべっている儒教ではまったく問題なく相手には分かってくれると言う英語力があるわけです。 しかし、おかしな表現をする文法学者さんの英文では書いてあってもしゃべっても分かってもらえないわけですね。 文法学者さんがいくらYour 23と表現するのを見下げたような評価をしても、Your 23と表現する人の方がまだましだと言えるわけです。
>そしてNYにきたことない?と聞いてるわけでもなく、ちょうど25歳?ときいてるわけでもなく
どうしてそう思うのですか?
ニューヨーク来たことある? 23才だよね?と聞いているはずだと思いますよ。
また書いてみてください。
参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
No.3
- 回答日時:
はじめまして。
メール英語は、かなり省略され、文法上のルールに当てはまらないことが多いので、慣れていないと判読の難しいものもあります。
ご質問のメールも省略や、メール語独自の用法が使われています。
このメールを通常の英文に直すと
Have you ever been to NY?
And you 23 years old,right?
「NYに来たことある?
それから、君23歳、あってる?」
といった直訳になります。
rightは正確にはIs it right?ということですが、会話文ではこのような省略は一般です。なお、意味は「正しい」「正解」「合っている」という意味から、確認を求める場合に使われます。
以上ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スラングかな?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
女性に対する表現について(lov...
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
This is who I am.どういう意味...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
wonderとwonder ifの違い
-
1台、2台…の英語での書き方
-
夢は願うものではなく、叶える...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
Big HUG?
-
左に2回3、右に4を一回まわす
-
Catch-22 の読み方
-
意味がわかる方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報