英文 what did it turn out to be but pearl that by some chance had been lost in the yard?
イソップ物語を英文で読んでいます。 その中で、The Wolf and the Lamb という話にでてくる上記の英文を訳せません。
what の用法がいまいち掴めません。疑問代名詞ではないと思うのですが、はっきりとその根拠をいえません。but の使いかたも、しかしと訳しえていいのか、全体文の訳がつかめません。
よろしくお願いします。
前部の文脈
A cock was once strutting up and down the farmyard among
the hens when suddenly he espied something shinning amid
the straw.
Ho Ho quoth he,that`s for me, and soon rooted it out from beneath the straw.
what did it turn out to be but that by some chance had
been lost in the yard?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
what did it turn out to be but pearl that by some chance had been lost in the yard?
訳すと「何かのはずみで庭でなくしてしまった真珠であるということ以外に、何が明らかになったか?」くらいの意味ではないかと思うのですが。
it turned out to be [ ] but pearl that... の文の[ ] の部分を尋ねる文がこのwhat did it turn out to be... になると思いますし、文末に「?」があるからには疑問文ですから、このwhatは疑問詞と考えるのが自然かと思います。
butはexcept の意味の前置詞で、後ろのthatはpearl を先行詞とする関係代名詞で、by some chance は挿入句として、文全体の意味をとってみました。
No.2
- 回答日時:
○ お尋ねの英文の構造は、概ねNo.1の方が説明されている通りだと思いますが、さらに「What」には「反語」の意味が含まれていると理解してみてはいかがでしょうか。
○ お尋ねの英文の元の英文を考えてみます。
元の英文:It turned out to be【nothing】 but pearls that ...
※「nothing but ...」で「...以外の何でもない。/まさに...である。」
訳1:「それは、何かのひょうしに庭で失くした真珠以外の何でもないと判明した。」
訳2:「それは、まさに何かのひょうしに庭で失くした真珠だと判明した。」
○ この英文を「nothing」を尋ねる疑問文にすると、ご提示の「What did it turn out to be but pearls that ...?」という英文になります。そこには「反語」で「否定(=nothing)」の意味が隠されていると考えることができます。「反語」は「強調」を目的としています。
○ お尋ねの英文の訳です。
「それは、何かのひょうしに庭で失くした真珠以外の何であると判明したのでしょうか。(いやそれ以外の何物でもないと判明しました。)」
→「それは、まさに何かのひょうしに庭でなくした真珠であると判明した。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
多くの人々が彼は無実だと信じ...
-
How many people are there in ...
-
英語1950s の読み方
-
in the afternoon と this afte...
-
次の英文の誤りを教えてください。
-
英語 only then~
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
-
ここでのlong enoughの意味
-
英語。
-
大好物の豆乳ヨーグルトで朝ご...
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
英語の英文解釈の質問です! 基...
-
英文履歴書で英検を書くには
-
英文会計、予算作成に関して
-
下の英文が、間違っている点が...
-
I want to try some ethnic foo...
-
The courts have forced these ...
-
日本文を英文にしてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
in the afternoon と this afte...
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
次の英文を否定次の英文を否定...
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
以下甲と呼ぶ。
-
役員の兼務状況
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
英文にしてください。 実を言う...
-
英語の誤文訂正問題
-
英文でのご祝儀のお礼
-
給与計算は、英語で何と言いま...
-
ここでのlong enoughの意味
-
Country: HR とは何という国の...
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
おすすめ情報