こんにちは。今度、お客様を相手にして、英語で会社概要を説明する機会があるのではりきって20分ぐらいの説明資料を作ったのですが、与えられる時間は10分程度だということが判明しました。
そこで、「当社の歩みを駆け足でご紹介します」という表現を冒頭に言いたいのですが、以下の表現であっていますでしょうか。
I'd like to introduce our company's milestone, rapidly.
rapidlyという表現がよいのか、もしくはbriefly どちらがよいでしょうか。また、お勧めの表現があれば教えてください。
また、できればこの前に、「本当は詳しく説明したいのですが時間がない」という気持ちを伝えたいのですが、There is no time for me...という表現もおかしいと思うのですが、何かよい表現ないでしょうか。
あまり時間が与えられていないので、仕方なく・・・というニュアンスを伝えたいです。
よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Brieflyの方が良いと思います。
>「本当は詳しく説明したいのですが時間がない」という気持ちを伝え>たいのですが
たぶん詳しい説明は、そもそも相手は聞く時間が無いとわかってるは
ずですので、
特にそのような気持ちを伝える必要は無いのですが、あえて言うなら
・I don't have enough time for explaining the detalis today,
(今日は、詳しい説明をする時間が無い)
・Since I'm allowed about ten minutes today,~
(今日は、10分程度しか時間を与えられてないので~)
とでも言えばいいかもしれません。
I don't have enough time for explaning the details today,
So I'd like to introduce our company history briefly.
でしょうかね~。
milestoneという言葉は、個人的にあまりお目にかかった事が
なかったので、historyという言葉にしました。milestoneでも
いいと思います。
ありがとうございます。
教えていただくと難しくない表現ですが、なぜか実際に話そうとすると出てこない。まだまだ経験不足です。
教えていただいた表現を活用させていただきます。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
rapid は 速度
brief は 要約
を元々は表しています
「駆け足で」という表現はとても日本語的ですね。それだと rapidly にしたくなりますが こういう場合は briefly が適切です。
それから milestone は
a very impotratant stage or event in the development of sth (OXFORD)
つまり 「会社が発展してゆく過程において起きた重要な出来事などのことです」
大抵の会社が発展していく過程において 節目 節目 となる時期を越えて行くものですから これを使う場合複数形になるのではと思います。特に強調したい 一つの節目 だけを説明するのなら単数形ですが。
ただ 今回の場合は概要ですから history の方が適語だと思います。
で 失礼ながら冒頭の挨拶部分などは相手も気にしてはいないと思いますのでさらっと流された方が良いと思います。くどくどと気を遣い前置きが長いのは日本流です。外国の方を相手になさる時は色々仰る必要はありません と思います。
大事なのは 会社概要 ですからね。
ご参考までに。
回答ありがとうございます。
どうしても駆け足とか急ぎという日本語的なイメージでrapidlyかと思ってしまったのですが、この直訳的な英語は、やはり私の経験不足です。
お恥ずかしい限りです。
冒頭で時間がないなどと言い訳がましい表現は控えて、資料の中身・説明内容で勝負しようと思います。
詳しく教えてくださいましてありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
ありがとうございます。複数形のmilestonesなのですね。
Historyよりもかっこいい表現かなと思って使おうと思いましたが、
やはり無難にHistoryを使うようにします。。。
No.3
- 回答日時:
brieflyかと思います。
webを参考にした下記のような表現もできるかと思います。
I would like to (take this opportunity to) introduce you briefly about our company.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
あまり時間が与えられていないので、仕方なく・・・というニュアンスを伝えたいです。
→
たとえ時間がなくてもできるだけのことはやったという態度、気持ちで望むべきで、このあたりのことは、あえて伝える必要はないように思いますが、いかがでしょうか。
残された時間で大事に取り組んでくださることを期待します。
回答ありがとうございます。
あまり時間がないのを強調しすぎると、言い訳がましく聞こえるかもしれませんね。
注意して使うようにします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- その他(ビジネス・キャリア) 人の文章を書き換えることは著作権法違反にあたりますか? 2 2022/06/19 21:47
- 転職 現在転職中の身で、書類選考通過しまして今日面接行って来ました。 社会福祉法人になります。 面接時間の 2 2022/03/26 23:00
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 日本語 意味とは何か、どこにあるのか? 16 2022/04/09 11:44
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 日本語 「きっと〜」「〜はずだ」の違いは? 5 2023/06/29 17:45
- 日本語 「言語化する」って言い方、どうなの? 「文章化する」「言葉で説明する」ではダメなのか? 9 2023/08/01 18:03
- 英語 自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か 6 2023/02/27 08:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I want to eat you はヤバい表...
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
「事業開発部」
-
be going ~ing ってどういう...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
Have you got~とDo you have~
-
I have wanted to doとI have b...
-
否定文のstillの位置について教...
-
持ち出し厳禁
-
「/」の使い方
-
report on the dotted lineの訳...
-
下がり眉を英語でなんと言いま...
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
英文での伏せ字表現
-
○○さんをCCに入れて…
-
昔の英語圏では、12進法が使わ...
-
ex-の意味
-
sending you all lots of love!...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
I have wanted to doとI have b...
-
"that will be it."の"will"の...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
「事業開発部」
-
Have you got~とDo you have~
-
I’m starved と I'm starving ...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
略語??
-
you are so special to meの使...
-
屁みたいな・・・
-
持ち出し厳禁
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
英文での伏せ字表現
-
old soul の意味は?
-
sending you all lots of love!...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
おすすめ情報