プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

外国の人に「日本で撮影した鳥だ」とわかるように写真に文字を入れたいと思います。「Made in Japan」みたいに短く表現するにはどういう単語を使えばいいのでしょうか?「撮影地:日本」でも良いです。「Printed in Japan」でも通じますか?

A 回答 (2件)

Photo/picture taken in Japan



Photos/pictures taken in Japan

キャプションやリマークならこれでイイのではないでしょうか?

photo/picture どちらでも、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2008/11/11 21:08

"Printed" では「印刷した」という意味になりますから、誤解されそうです。

"Photographed in Japan" とか、"Shot in Japan" の方が良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。ところでわたしはあまり英語圏の文化がわかりませんが、どこで写真を撮ったのかというようなことをあまり気にしないのでしょうか?

お礼日時:2008/11/11 21:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!