No.5ベストアンサー
- 回答日時:
something you wouldn't buy yourself, but would be pleased to receive as a gift
同じような感覚の人がまったくいないわけではないようです。
http://www.google.ae/search?hl=ja&q=gift+%22some …
ご回答ありがとうございます!
このような検索をしようとは思いつきもしませんでした!
参考になります。どうもありがとうございました(^-^)
No.4
- 回答日時:
そういうニュアンスを表現するために仮定法があるのです。
Things I would not (want to) buy myself but surely be very pleased to receive as a gift.
will=>wouldがすべてです。事実について述べているのではないということです。
ご回答ありがとうございます。
willとwouldでそれほど変わってくるのですねぇ。
「仮定法」と聞くと、もっと夢のような仮の話のときに使うもの、というイメージがありましたが、そういえば日本語でだって「もし」はよく使いますね。
どうもありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
誕生日にどんなものをプレゼントする?
What do(do you want to) you buy for his(/her/your friend's) birthday?
自分では買わないけど、もらったらうれしいものをプレゼントする(買う)
↓
彼が普段買おうとしないものを買ってあげる
↓
For his birthday, I'll buy something [that] he is not usually willing to buy himself.
Which means he wants it but doesn't want to pay for it.
Do you know what I mean?
Yesと言われたら成功です。NO といわれたらごめんなさい。
ご回答ありがとうございます。
なるほど!
なんだかわたしにも使いやすそうな表現です。
次回はこの方法で、聞いてみたくなりました(^O^)
どうもありがとうございました♪♪
No.2
- 回答日時:
won't (あるいは wouldn't) と言うと don't とは異なり「欲しくない」「嫌い」という意味合いが強くなるので要注意です。
(will には<意志>が込められます)また receive には確かに given の意味がありますが、(日本語の「貰う」には頂くという感謝の念が裏に込められています。それに対して)やや中性的に受け取るニュアンスなのでこれもやや要注意です。
全体を日本語に訳すと「欲しいものではないが受け取ると嬉しい」となりそうです。これでは日本人にだって通じませんね。
翻訳はあまり易しくはありませんが、
The thing I don't usually buy (myself) but I'd happily accept if given as a present
といったところで何とか意味が通じましょうか。
ご回答ありがとうございます。
実は英会話のレッスンで「誕生日にどんなものをプレゼントするか」という質問に対しての答えだったのですが、
一緒にレッスンを受けている日本人同士では“あ~、わかるわかる”という雰囲気だったのですが講師は“?”という感じだったんです。
日本語だったら「自分じゃ買わないけど貰ったら嬉しいもの」という定型的な言い方があるのに、英語にはないんだなぁと思った次第です。
willやreceiveについても教えていただき、どうもありがとうございます。
もっと勉強します!
No.1
- 回答日時:
It is not a kind of things I really want to buy, but I'm very pleased if it were gifted.
or
It is not a kind of things I really want to spend my money, but I'm very pleased if it were gifted.
で理解してもらえるかな?
早速のご回答ありがとうございます。
例えば雑貨屋さんなどで見て一目惚れして、すごく欲しい!と思うんだけど生活に必要なものではないし、冷静になったらいらないかも・・・と思うから自分では買わないんだけど、人から貰ったらやっぱり嬉しい。
というようなニュアンスを伝えたいんです。
なので下の文のほうが近いですかねぇ・・・?
そもそも「自分じゃ買わないけど貰ったら嬉しい」の定義も人それぞれですよね(^-^;)スミマセン。
参考にさせていただきます!どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 Some things you can only notice when you're on the 4 2022/04/10 21:05
- 高校 英文至急お願いします! 1 2022/11/18 03:15
- 英語 英語、英文法についてです。 willは直説法でしょうか? 直説法は単に事実を述べるだけですよね。 I 3 2023/04/13 21:31
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 英語 willとbe going to 18 2022/06/11 16:24
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】看板の文字を埋めてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・【穴埋めお題】恐竜の新説
- ・我がまちの「給食」自慢を聞かせてっ!
- ・冬の健康法を教えて!
- ・一番好きな「クリスマスソング」は?
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
ゼロからと一からの違いは?
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
なぜ"another year"を使うので...
-
let it be me の意味は
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
英語で「誕生日プレゼント楽し...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「Would you like some coffee?」...
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
I will find you って・・?
-
seriesとserialの違い
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
I'm through. の意味を教えてく...
-
i think i need 〜 は、どうい...
-
It is か It has been
-
「この案件はまだいきてます」...
-
「自分じゃ買わないけど貰った...
-
英語の天気のたずね方の違いに...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
Let's get it started !
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
let it be me の意味は
-
ゼロからと一からの違いは?
-
On the contrary とby contrast...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
alternative product(代替品)...
-
could be usの意味
-
名詞bodyとbodiesの使い分け。
-
It is か It has been
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
be free fromとbe free of
-
なぜ"another year"を使うので...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
おすすめ情報