
サイモンとガーファンクルの "the boxer" 歌詞の最初
(1) I am just a poor boy
(2) Though my story's seldom told,
(3) I have squandered my resistance
(4) For a pocketful mumbles,
(5) Such are promises.
の(3)から(4)にかけて正確な意味がよくわかりません。
教えていただければありがたいのですが。
(勝手ながら直訳的な意味とこなれた訳を知りたいのです。)
本棚を整理していたら出てきたなつかしいテープです。今まで何気なくわかったつもりで聴いていたのですが、今回突然正確にはどうなんだろうと、気になっていらいら気味です。
よろしくおねがいします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
#1で紹介されているサイトの訳詞でよいと思いますが、(4)は(3)を説明して、「私の反抗(の意気込み)を、少々ブツブツいうこと(だけ)で浪費してしまった」、(5)は両者を受けて、「そういう様に(なると)決まっているんだけど」という感じでしょうか。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 現在完了の「継続」ではなく「経験」の期間を表す前置詞について 2 2022/05/06 11:39
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 あり得ない仮定を、仮定法で表現しない場合の話者の意図について 9 2022/05/25 10:56
- 楽器・演奏 編曲について さだまさしの古いアルバムを聴くと、編曲のまずい歌があるように思います。 例えば、「檸檬 1 2022/07/24 09:18
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
I ask him for the money he ow...
-
come in many colorsを訳したら...
-
英語お願いします
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
don't have to の意味を教えて...
-
every other dayでどうして「一...
-
ホームページの“更新履歴”は英...
-
I'll get you とは
-
ホテル予約の回答英文について
-
I was after her てなんですか?
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
これがどうもピンと来ません
-
意味を教えて下さい>_<‼︎I want...
-
この英文を訳していただけますか
-
En quoiの使い方について質問で...
-
映画のタイトルの意味
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
英語の翻訳をお願いしたいです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英訳の質問です
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
日本語に訳すと??
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
一行だけ訳せません。
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
何て訳せばいいの?
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
I need you backの意味教えてく...
-
生産課
-
I'll get you とは
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
come in many colorsを訳したら...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
俺のケツをなめろ!
おすすめ情報