
PMP受験申請の為に
今までのプロジェクトマネジメント経験をPMI本部ホームページで入力/提出したところ下記メッセージがPMIから返信されてきました。
私は英語能力が非常に乏しいのですが、自分で訳す限りだと
----
各プロジェクト毎の実施プロセス
と
プロジェクトの成果物
の整合性がとれていない為、再度入力して申請しなおして下さい
----
と認識しました。
再度入力し申請する必要があると思っていますが
とにかく私は英語力が乏しい為、私の理解が合っているかどうか
どなたか教えて頂けますでしょうか。PMIの返信内容は下記となります。
大変お手数おかけしますが宜しくお願い致します。
-- ここから
Project deliverables should be a high-level summary of the tasks you led and directed on the project
(e.g. Initiating: develop project charter etc.;Planning: Scope definition etc.; and so on).
Project management experience is required in each of the process areas when all projects are totaled, but not on each project.
Our overall findings regarding your application are the project management experience you have documented
that you did not lead and direct all aspects of the projects for the life of the project and
you have failed to properly document some of your project management experience.
Therefore, we regret to inform you that your application for the PMP credential cannot be accepted as submitted.
As a result, we have moved your application to a pending status so that you may address the aforementioned issues.
To edit your application, please use our online certification system at https://www.pmi.org/XXXXXXX.
Once you have made the changes please resubmit your application.
-- ここまで
以上、宜しくお願い致します。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
たまたま別件検索中にヒットしたので英文の意味について答えますが、実はPMPについては全く知りません。
要約すると、
「あなたの書いたような事は真のプロジェクトマネージメントではない」
と言っています。
「プロジェクトの成果物の項には、あなたが主導し監督したプロジェクトに関するHigh level summary、例えばプロジェクトチャーターの作成とかスコープの決定とか、を書くべきであって、細かな仕事をいちいち書くのではない。」
「あなたの申請からは、あなたがプロジェクトの全局面、作成から消滅までを全面的に主導し監督した経験が無いことが判り、あなたのプロジェクトマネージメントの経験が適切に記述されていません。」
「よって申請は受理されず保留されます。修正したら直ちに再申請下さい。」
細かいところは正確でないかもしれませんが、意訳するとこのような主旨です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
EclipseのF3で宣言を開けないで...
-
「委員会」「ワーキンググルー...
-
キックオフ・・
-
プロジェクトとワーキングの違い
-
「意図と目的」の違いとは?
-
ACCESS フォームからサブフォ...
-
失敗しないで成功する方法
-
EXCEL VBA 1004 一般ODBCエラー1
-
客先の入館証を紛失し、契約取...
-
IT表現の確認
-
PMP受験申請後、PMIから下記指...
-
2016EXCEL→2016PowerPointにコ...
-
プロジェクトリーダは無能なエ...
-
PMにおける平準化と山積み、...
-
VB6のプロジェクトロードエラー...
-
古田敦也のFプロジェクトとは?
-
クリエイティブディレクターの...
-
ドイツ語で「プロジェクト始動...
-
システムエンジニアの方に質問...
-
温泉掘削の料金無料の会社につ...
おすすめ情報