システムメンテナンスのお知らせ

仕事でイミダゾールについて英語で説明しなければならないのです。

五員環の3位に窒素原子があって~という部分について、
なんと表現したらいいのでしょうか?

なにぶん、英語力がなく困っております。
化学を専門にやっている方からしたら、馬鹿みたいな質問かもしれませんが、どうぞ宜しくお願いいたします。

gooドクター

A 回答 (2件)

説明する相手にもよりますが、化学をかじった人に説明するならば、imidasolで十分だと思います。

構造式を示すと丁寧ですね。
化学を知らない人に説明するならば、どこに何がついているといったところで、無意味です。
多分、説明したところで、何もわからないでしょうから。
どうしてもというのなら、化合物命名法を勉強してみてください。ほとんどの物質の構造から、物質名がわかるようになりますよ。

この回答への補足

ありがとうございます。
化学について知らない人に話すのではないので困っております。
なぜ「五員環の3位に窒素原子があって~」と説明しないといけないかというと、商品概要に日本語で記載されているものの英訳が必要だからなのです。

勉強して自分で解決せねばいけないのは分かっているのですが、今回は急なことで、その時間もなく質問いたしました。
それゆえ今回は答えのみを教えていただきたく、急いで回答がほしいという項目に投稿させていただいております。
よろしくお願いいたします。

補足日時:2009/06/15 23:34
    • good
    • 0
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング