おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!

当方英語の教師をしております。What's there to do there?は、「そこでの目玉(面白いもの)は何?」という意味ですが、2つのthereの意味的違いや、文法などうまく説明できません。誰か教えていただけませんか?どうぞよろしくお願いします!

A 回答 (2件)

最後のthereは,そこに


What's thereのthereはthere be構文のthere ex.There's something interesting.
問題の文を肯定文にすると
There's something interesting to do there.
    • good
    • 3
この回答へのお礼

早速のご回答をありがとうございました。最初のthereは、there is ...のthere、後のthereは、場所のthereなんですね。この言い回しは良く使われているのでしょうか?恥ずかしながら知りませんでした。

お礼日時:2009/06/24 12:54

注意しないといけないのは,場合によって意味が変わるということです。


修辞疑問文でしたっけ。そこに一体何があると言うんだね。(何もないのでは。)というパターンです。

これは普通の言い回しで一般に使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。Who knows?(誰がそんなこと知ろうか-誰も知るわけがない)のパターンですね。前後の状況と語気に注意しなければならないのですね。ネイティブが良く使っているんですね!恥ずかしながら知りませんでした(汗)。ご親切に回答をありがとうございます。

お礼日時:2009/06/24 22:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報