dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

人名で「たくと」「めい」をギリシャ語で書くと、どのようになりますか?

A 回答 (4件)

日本語の「えい」や英語の/εi/にちかい二重母音は現代ギリシャ語では ει (εはアクセント符号付き)または ει (ιはトレマ付き)で転写されます。

(例:David Beckham Ντε'ιβιντ Μπε'καμ 、明治 Με'ιτζι)

このサイトはアクセント符号付きのギリシャ文字が使用できませんので画像を添付します。
「名前をギリシャ語で教えて頂きたいです」の回答画像4
    • good
    • 0

(ο) Τ?κουτο, (η) Μ??


(文字化けしている場合… (ο) Τακουτο, (η) Μει で α と ε にアクセント記号、ι の上にウムラウトのような2つの点)

前置詞などを除き単語はどこかにアクセントがあるのでそれを書かなければなりません(綴りの一部です)。[ei] などの二重母音は現代語ではなくなり、ει は2文字で [i] と発音されます。そのため [ei] と読ませるためには ι の上に“分音符”という点を付けます。

括弧内の ο, η はそれぞれ男性名詞と女性名詞の定冠詞で文の主語や目的語になるときは付けます。
    • good
    • 0

恐らくΤακουτοとΜειです。


ウはουなので。

参考URL:http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A7%CE%B9%CF%81% …
    • good
    • 0

Τακυτο


Μει
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!