プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

~することになっている(未来)、~することにしている(現在)のようにただ~します、~するつもりです の表現より深い意味をもたせる場合はどうのよな英語表現になるのでしょうか?

A 回答 (3件)

NO.2です。



お返事ありがとうございました。
私は「深みをもたせる」という質問者さまのご意向から、
「堅い文章がいいのかな?」と思ってdue toにしたのですが、
お友達に敬語的に?つかうのなら ought to do でもいいかも。

どういう文章にしたいのか、(誰目的に使うのか)
明白にしてもらえると回答しやすいです。
なまいきでスミマセン。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

目的をはっきりさせて質問するべきでした。ご親切に有り難うございました。さっそく使ってみます。

お礼日時:2009/08/11 14:02

~することになっている(未来):be due to


It is due to visit to the grave in 15th on August .

~することにしている(現在):have a habit of
My father has the habit of going for a walk in the a nearby park before breakfast.

こんな感じでご意向に添えますでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有り難うございました。be due toという表現は、~されるべき、という少しかたい表現のイメージがあるのですが(請求書などの支払い期限に使用されているので)、親しい友人などにも会話で使用するのでしょうか?

お礼日時:2009/08/11 08:40

be supposed to doです。



You are supposed to be in bed.
(君は寝てることになっているんだよ = 寝てなくちゃダメじゃないか)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問の内容はこのような場面ではなかったのですが、でも、参考になりました。有り難うございました。

お礼日時:2009/08/11 08:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!