dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

1.喫煙は飲酒と同様体に良くない
2.地球は月の何倍大きいのですか
3.彼は使い切れないほどのお金を持っている
4.急いでミスするよりも時間をかけてやる方が賢明かもしれない
5.先生はよく、学生に教えることより教わることの方が多いという
6.ここは東京で一番人気のあるレストランらしい
7.私は日本のどの都市よりも京都が好き
8.この新しい自転車に私は5万円も払った
9.そんなにすばらしい海の夕暮れを私はそれまで見たことがなかった
10.その日は20年来の寒さだった
11.彼にはたくさんの子供がいるのでいっそう一生懸命働かなければならない
12.世界でイギリスほど天候の変わりやすいくには無いといわれている
13.彼女よりも一日にかける電話の回数が多い人を私は知りません
14.私たちは明かりをつけたまま眠っています15.彼は黙って目に涙を浮かべた
15.彼はドアを背にしてたっていた
16.彼女はほおづえをついて何か考え事をしていた
17.私に知る限り彼は立派な人だ
18.母が帰るまでには夕食の準備は出来ているだろう
19.もう大人になったのだから親から独り立ち出来るようにすべきだ
20.彼女は一時間待たされたのにもかかわらず笑顔のままだった
21.仕事がどんなに忙しくても私はいつも午後11時には寝るよう心がけている
22.彼女がアマゾン川について話している間私は夢中になって座っていた
23.あなたは私の兄が何歳だとおもいますか
24.大坂にお越しの際は私たちの所にぜひ遊びに来て下さい
25.正しいとあなたが信じていることをしなさい
26.わたしは彼とこれ以上一緒に住むことにどうしても耐えられなかった
27.彼は幸運にも宝くじで一等を当てた
28.覆水盆に返らず
29.私のつたない英語が通じるかどうかまったくわからない
30.外国に行って初めて日本の伝統文化のすばらしさに気づく場合が多い

解る問題だけでもかまいません
おねがいします

A 回答 (3件)

1.喫煙は飲酒と同様体に良くない


smoking is not good for health as well as drinking.
2.地球は月の何倍大きいのですか
how many times the moon is larger than the earth?
3.彼は使い切れないほどのお金を持っている
he has too much money to spend.
he has a lot of money which he can't even spend all.
4.急いでミスするよりも時間をかけてやる方が賢明かもしれない
it might be more intelligent to take time than be in harry and make a mistake.
5.先生はよく、学生に教えることより教わることの方が多いという
the teacher is often taught by students rather than to teach.
6.ここは東京で一番人気のあるレストランらしい
i heard this/here is the most popular restaurant in tokyo.
7.私は日本のどの都市よりも京都が好き
i like kyoto the best within all cities in japan.
8.この新しい自転車に私は5万円も払った
i paid 50000 yen for this new bike.
9.そんなにすばらしい海の夕暮れを私はそれまで見たことがなかった
i had never seen the wonderful ocean sunset view until that time.
10.その日は20年来の寒さだった
it had not been this cold for 20 years at that day.
11.彼にはたくさんの子供がいるのでいっそう一生懸命働かなければならない
he needs to work harder because he has a lot of children.
12.世界でイギリスほど天候の変わりやすいくには無いといわれている
people say the UK has the most changable weather in the world.
13.彼女よりも一日にかける電話の回数が多い人を私は知りません
i dont know any person who calls more than she does in a day.
14.私たちは明かりをつけたまま眠っています
we sleep with the light on.
15.彼は黙って目に涙を浮かべた
he brought the tears into his eyes without a word.
15.彼はドアを背にしてたっていた
he was standing with his back to the door.
16.彼女はほおづえをついて何か考え事をしていた
she was thinking something with her cheeks in her hands.
17.私に知る限り彼は立派な人だ
he is a great man as long as i know.
18.母が帰るまでには夕食の準備は出来ているだろう
the dinner would be ready before mother will be back.
19.もう大人になったのだから親から独り立ち出来るようにすべきだ
since you(he/her) become adult enough, you should be able to be independent from your parents.
20.彼女は一時間待たされたのにもかかわらず笑顔のままだった
even though she was made to wait for a hour, she was still with her smile.
21.仕事がどんなに忙しくても私はいつも午後11時には寝るよう心がけている
i'm trying to sleep before 11:00 pm even if i'm very busy with works.
22.彼女がアマゾン川について話している間私は夢中になって座っていた
while she was talking about amazon(?) river, i was sitting there with being into it.
23.あなたは私の兄が何歳だとおもいますか
how old do you think my brother is?
24.大坂にお越しの際は私たちの所にぜひ遊びに来て下さい
please come visit us when you come to Osaka.
25.正しいとあなたが信じていることをしなさい
do the things which you believe right.
26.わたしは彼とこれ以上一緒に住むことにどうしても耐えられなかった
i couldnt be put up with living with him anymore by any means.
27.彼は幸運にも宝くじで一等を当てた
he was lucky to win a lottery with first prize.
28.覆水盆に返らず
it is no use crying over split milk.
29.私のつたない英語が通じるかどうかまったくわからない
i have not idea if people can understand my poor english.
30.外国に行って初めて日本の伝統文化のすばらしさに気づく場合が多い
it is often happened to be notice the magnificence of japanese traditional culture when people go abroad first time.

一応訳してみましたが、誤字脱字等ありましたらお許しください。
文法間違い等もあると思うので確認してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございますっ!!
助かりました!!

お礼日時:2009/11/23 20:47

You'd better do your homework all by yourself.

この回答への補足

宿題ではありません!!

補足日時:2009/11/23 20:44
    • good
    • 0

28の覆水盆に返らず It is no use crying over spilt milk.


1つだけで申し訳ありません。これは日本のことわざを英語にするサイトにあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いえいえっ
ひとつでもわざわざありがとうございました!!

お礼日時:2009/11/23 20:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています