No.7
- 回答日時:
買物をしてるなら私も他の方同様、「干渉しないで」とか「ほっといて」等の言葉は店員さんに言ってはいけないと思います。
日本での場合を考えても店員さんに日本語でも絶対言いませんよね?
親とケンカ中に言うならありえますけど(いいか悪いかは別として)・・・
顔を見てhiとかhelloくらいの挨拶は交して、
なにか言ってきたらjust looking, thanksって笑って返すか、奥の手?で、英語わかりませんって身振り手振りをすることかな(笑)
あんま関係無いですが、interferenceは名詞なので「~しないで」とかいうような会話分では使わないでしょうね。
そうですね。店員に干渉しないでは失礼ですよね。。。
一番意見の多かったI am just looking.thanksにきめます。
今回始めての参加だったのですが、短時間の間にこんな
たくさんの人からのアドバイスがありホントに感激しました。ありがとうございました。本来なら一人一人御礼を言わなければならないのですが・・
アドバイスくれた方々ホントに感謝してます。ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
やはり、
I'm just looking.
で十分ですよ。
定員さんは、決り文句で
May I help you?
と声を掛けてくるだけです。10人に半分も質問を返す人なんかいないのは承知です。
日本で、「いらっしゃいませ」と誰にでも言うのと同じですから、
I'm just looking.
で、こちらは見てるだけだから心配ないよ。と言う事ですね。にっこり言ってあげたら良いです。
あまりしつこく側に居たり、声を掛けてくるようなら
I'll call you when I need some help.
と、必要な時まであっちに行ってて。と言ってあげたら大丈夫です。
それでもダメなら、私ならもう帰っちゃいます(^^;)
No.5
- 回答日時:
必ずHi!は言ってきますね。
そこでいきなり「干渉しないで欲しい」はきついですよね。Hi!で返して、あまり買うつもりがないのにそれ以上何か言ってきたなら、I'm just looking right now. ぐらいでいいんじゃないでしょうか。
あるいは、欲しい色がないね~、I don't like it. なんて言っても、あまり気を悪くしませんよ。
外国人はコミュニケーションを取ることが好きなので、ちょっとした挨拶ぐらいはしましょう。
No.4
- 回答日時:
店員に
「干渉しないで」
なんていったら
つまみ出されるか
いざ買おうとしても 相手にして
くれないでしょう。
いくらなんでもしつれいです。
やはり
「Just looking」
と 言うべきです。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
お店で店員をあしらうために、「ちょっと見ているだけですから」の程度の意味で使うなら、
「I'm just looking for right now.」とか
「I'm just looking aroud.」
などが決まり文句的表現で使われています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自分の主義・主張を世間に対して発信する人のことを表わす英単語としてMessengerは適切ですか? 4 2023/02/28 01:32
- DIY・エクステリア 扉の修正方法について 7 2023/01/05 07:44
- 工学 レーザーについてです。 レーザーにおいて、光共振器構造がない場合レーザーの特徴である単色性・指向性・ 2 2022/12/26 11:43
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 宗教学 大自然不干渉の法則がありどんなに間違ってても大自然は干渉しないとかあったようなよろしくお願いしますm 2 2023/05/25 09:53
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 父親・母親 過干渉な親を変えたい 14 2022/12/24 01:31
- その他(恋愛相談) 彼氏への干渉 彼氏の同性の友達すらにも嫉妬してしまいます。 彼はバイトなどが多忙な人でなかなか会う機 2 2022/10/09 11:02
- 高校 高校入試(英語)についてです 3 2022/10/04 22:45
- その他(言語学・言語) 外国語のものまねについて 1 2022/06/04 05:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報