CDの保有枚数を教えてください

ご質問があります。
practical personとはどんな人ですか?
直訳すると実務的な人ですが、
本来日本語ではどういう意味の人にあたるのでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

実務家と訳した辞書がありましたが、これは少し違うというか、ピッタリした訳語が日本語にないのだろうと思います。

意味としては、ものごとをテキパキとこなす人を指して言うのではないでしょうか。
-----a practical housewife
-----a practical young man
-----a practical mind
-----a practical engineer
practical ではなくて、何かにつけ深く考える思索的とか哲学的とかいう人柄もあり得ますが、そういうのではなくてどんどんテキパキと処理していくタチの人。
    • good
    • 0

「現実的な人」のほか「合理主義的な人」と訳すと、しっくり来る場合が多々あります。

結果的に「ビジネスライクな人」や「無駄のない人」となることもあります。ネガティヴかどうかは「現実的な人」や「合理主義的な人」をネガティヴと見るかどうかによるでしょう。社会生活においては、必ずしも悪いことではありません。
    • good
    • 2

 現実的な人、例えば政治家には、私利私欲を捨て、大富豪が大金をやるから、私の言う事を聞け、と言っても見向きもしない、人が居る、と思わない人。



 足を地面につけた人。理想の空論に走らない人。振り込め詐欺にかからない人。虫のいい話に乗らない人。ただより高いものはないと知っている人。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
なんとなく理解できました。

お礼日時:2010/04/08 15:13

practical person


http://eow.alc.co.jp/practical+person/UTF-8/?ref …

実務家
http://dic.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=top_ga …

つまりは口だけでなく行動に移す人、
そして要領のいい人ということでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
辞書で調べたら、
〔人が〕実際的な, 現実的な, 堅実な; (お堅いばかりで)面白味のない.
どちらかというと、ネガティブな意味だと私は思っておりました。

お礼日時:2010/04/08 15:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報