電子書籍の厳選無料作品が豊富!

至急訳していただけませんか?

次の文を日本語にしていただけませんか?
If we limited the rights and protections of people accused of terrorism and it saved 365 people from dying in a terrorist attack, would it be worth it? Would it still be worth it if 10 people were falsely imprisoned? Would it still be worth it if some people were tortured to get information?

A 回答 (1件)

テロリストという理由で人々の権利と自己防衛を制限することによって、365人をテロリストの攻撃による死亡から守ることができたとしても、それはそうする価値があったのか。

10人の人が間違って投獄されたとしてもそれはそうする価値があったのか。情報を得るために何人かの人が拷問されたとしてもそれはそうする価値があったのか。

「それはそうする価値があったのか」は「テロリストという理由で人々の権利と自己防御を制限する」ことです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!