電子書籍の厳選無料作品が豊富!

電気ケーブルの末端処理の訳が・・・???
こんにちは。

以下の英文を訳すとこのようになりました。

Seal lead-covered cables with wiping metal making a firm bond with the end of the sheath or with a disk of lead fitted over the end and wiped to the sheath.
金属を塗り付け(wipe)、被覆(シース)の末端としっかりくっつけるか、鉛の円盤をケーブルの末端にかぶせ、被覆へ塗り付ける(wipe)かして、鉛被ケーブルを密封(シール)すること。

ですが、私は技術のことは全く分からないので、上記の訳で意味が通るのか通らないのかさえも分かりません。
いわゆる「末端処理」のことなのですが、wipe=拭く=こすって塗り付ける と無理やり訳しました。
wipe=ワイプで電気専門用語なのかしら???

この訳の意味は通りますか?教えてください。お願い致します。

A 回答 (1件)

高圧ケーブル端末処理の事でしょうか?



だとすればこの場合のワイプは外装はぎ取り後の芯線部の絶縁シースをシンナー等の揮発性

の高い物で清浄して 異物等による絶縁劣化を回避する工程をさしていると思います

そして今回の場合 プレハブ工法では無く いわいるテープ巻き工法で

ケーブルが各芯線を銅テープでシールドされている部分を端末ではぎ取りそこに

鉛テープを巻き付け半田で処理する工程だと思います この場合鉛テープは円盤状に巻かれています

取りあえず参考まで。

参考URL:http://www.sumiden-asahi.co.jp/products/cable/te …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほほう。
では、端末処理の前処理を「wipe=拭き取り洗浄」と言っているのですね。
よくわかりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/06/30 13:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!