重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

どちらが正しいのでしょうか?

私にDavidを紹介してくれてありがとう。

 1) Thank you for introducing me David.
 
 2) Thank you for introducing me to David.

アメリカにいる友達が都合により帰国(日本に)できなくなったため、
別の人間を紹介してもらいました。(英語講師)
メールを介して新たな講師を紹介してもらったのですが、
全体的なニュアンスとしてあってますでしょうか?

A 回答 (1件)

AにBを紹介する:introduce B to A




>私にDavidを紹介してくれてありがとう


Thank you for introducing David to me.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくありがとうございました!
逆さでしたね・・・(;´Д`A ```

お礼日時:2010/09/14 10:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!