【最大10000ポイント】当たる!!質問投稿キャンペーン!

アメリカの友人へ送りたいのですが、上手く英訳できません...。
とても面倒くさい内容で申し訳無いのですが、よろしくお願いします!!


Q1 あなたの誕生日は?
Q2 彼氏には名前で呼ばれたい?あだ名で呼ばれたい?
Q3 年上・タメ・年下どれがいい?
Q4 それはどうして?
Q5 年の差は何歳までOK?
Q6 血液型は何型がいい?
Q7 外見は気にする?
Q8 身長はどのくらいがいい?
Q9 ガッチリとスラッとしてるのどっちがいい?
Q10 デブとガリガリ無理なのは?
Q11 理想の髪型は?
Q12 嫌いな髪型は?
Q13 彼氏(彼女)が髪型気にしてばっかだったら?
Q14 一番顔のパーツで重要なのは?
Q15 顔のパーツでどんなのがいいか答えてね。どんな目がいい?
Q16 どんな耳がいい?
Q17 どんな鼻がいい?
Q18 どんな口がいい?
Q19 肌は何色がいい?
Q20 何フェチ?
Q21 芸能人で理想の顔を3人答えてね。1人目
Q22 2人目
Q23 3人目
Q24 3人に共通することは?
Q25 Sexyか可愛らしいのだったらどっちが好き?
Q26 顔は濃いのと薄いのだったらどっち?
Q27女性へ ヒゲは無理?男性へ ヒゲはやしてる?
Q28 内面は大事?
Q29 これだけは譲れない理想の性格を3つ教えてね。1つ目
Q30 2つ目
Q31 3つ目
Q32 これだけは嫌だという性格は?
Q33 好きなのはどっちか、二択で質問するね。クール・明るい?
Q34 マジメ・やんちゃ?
Q35 ボケ・ツッコミ?
Q36 束縛・放任どっちが好き?
Q37 子供好きな人って素敵だよね?
Q38 動物好きな人も素敵じゃない?
Q39 彼氏の家族と仲良くしたい?
Q40 自分の家族と仲良くなってほしい?
Q41 サプライズで何かするの好き?又は、されるのは?
Q42 SとMどっちがいい?
Q43 あなたはS?M?
Q44 毎日彼氏(彼女)とHしたい?
Q45 セフレがいる?いたことある?
Q46 今、デートする相手はいる?
Q47 人前でイチャイチャしたい?又は、する?
Q48 イチャイチャしてる人、どう思う?
Q49 彼氏(彼女)以外とイチャイチャできる?
Q50 嫉妬はする?
Q51 されたい?
Q52 どこからが浮気?
Q53 これをされたら絶対に冷めるという行動は?
Q54 初恋はいつ?
Q55 相手とはどんな関係だった?
Q56 今まで付き合った人数は?
Q57 付き合った期間が一番長くてどのくらい?
Q58 告白された人数は?
Q59 告白した人数は?
Q60 好きな人ができたら、積極的に話し掛ける?
Q61 どんな風に告白されたい?
Q62 ロマンチストですか?
Q63 ロマンチストな人は好き?
Q64 将来は結婚したい?
Q65 何歳で結婚したい?
Q66 子供は何人ほしい?
Q67 ちなみにつけたい名前とかある?
Q68 どんな家庭にしたい?
Q69 結婚してもイチャイチャしたい?
Q70 彼氏・元彼に言われたあなたのいいところは?
Q71 彼氏・元彼(彼女、元彼女)で共通してるとこってある?
Q72 彼氏(彼女)の過去の話は聞ける?聞きたい?
Q73 好きな人に自分の過去の話できる?
Q74 過去に辛かった恋愛の経験はある?
Q75 好きな人や彼氏の前ですっぴんで居られる?
Q76 猫かぶったことある?
Q77 彼氏(彼女)の前で泣いたことある?
Q78 理想のデートは?
Q79 好きな人か彼氏(彼女)が居る人はどんな人?
Q80 どちらも居ない人はすみません(^^;)(笑)
Q81 彼氏(彼女)とは友達みたいにワイワイ盛り上がりたい?
Q82 彼氏(彼女)にこの髪型にして!って言う?
Q83 彼氏(彼女)にこの髪型にして!って言われたら、する?
Q84 彼氏(彼女)には結構影響される方?
Q85 記念日は大切にしてくれるようなマメな人がいい?
Q86 あなたはマメ?
Q87 してほしい好きな服装は?
Q88 逆に嫌いな服装は?
Q89 彼氏(彼女)の前でおならできる?
Q90 おならされるのはやだ?
Q91 手料理作ってあげたことある?
Q92 男の人(女の人)が料理できるの素敵だよね?
Q94 恋愛は良い事と悪い事どっちが多い?
Q95 恋愛から得たものは大きい?
Q96 恋愛をするにおいて一番大切なのは?
Q97 運命ってあると思う?
Q98 ズバリ!あなたにとって恋愛とは?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

喘息発作のため今日はここまで37ー45



37 do u think people who like children is nice
38 Also people who like animals
39 do u want to heave a good relationship with your boy friend's family
40 do u wany your boyfriend to have a good relationship with your family
41 do u like to do somthing suprizingly to your someone
42できません
43できません
44 do u want to SEX with your boy friend every day
45 できません
    • good
    • 1

こんにちはセントメリーズ・インターナショナルスクール に通ってる重い喘息をあずらってる普通の12歳の男です。

学校では鼻高や鼻細などと呼ばれます。1~36はやりました残りは明日やります。がんばります。英語はOKだと思いますのでアメリカの友達がびっくりすると思います。数問できませんでした。すみません。では明日!




1 when is your birthday?
2 would u want your boy friend to call u with your real name or a nick name
3 do u want your boy friend what age?
4 Explain Why?from question 3
5 how far could u stand the age difference of your boy friend?
6 What blood type do u want for your boyfriend
7 do u care about your boy friends look
8 how tall do u what your boy friend to be
9 do u want a muscular or a slim boy friend.
10 which can't u stand obese or too thin.
11 What is your dream hairstyle of your boy friend
12 What is your hairstyle that u hate?
13 If your friend makes fun off your hair style what will u do?
14 In your face what organs do u think are important to u?
15 in your face what is your dream parts for example a thin tall nose.
16 What ear do u want
17 What NOSE do u want
18 What mouth do u want
19 what sin colour do u like
20 what part of pepole do u like? Such as thin tall nose
21 what comedian face do u like?list 3 people 1st person_________________
22 second person___________________________
23 third person___________________________
24 what do they all 3 have in common
25 Sexy or cute which do think is better
26 Which do u like a person who has a thick face or a light face. sorry cant describe well
27 To women,do u want people who have beard To men do u have a beird
28 できません
29 できません
29 second
30 third
32What behavior of your boyfriend can't u stand
33 which do u like best please pick ONE cool person or bright person
34 serious person or playful person
35 できません
36 できません
あとは明日やります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確認が遅くなって申し訳ないです。
わざわざありがとうございます。
実は私も喘息を持っています。
今は吸入薬のみの治療ですが.....。
話がそれてしまいましたが、あまり無理はしないで下さいね。

お礼日時:2010/11/30 17:24

こんなに沢山 勘弁してくださいよ。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q私は○○フェチです。

私は○○フェチです。という時、

I'm ○○ Fetish.

ではダメですか?

I Have a ○○ Fetish.

となりますか?

Aベストアンサー

fetish は、下記のように、~という嗜好のいう抽象名詞で、それを持っている人ではありません。
http://www.ldoceonline.com/dictionary/fetish

したがって  I have a ○○ fetish. となります。新聞の広告や見出しではなければ小文字で結構です。

Q照れに近い恥ずかしい

そわそわしながら

「ちょっと恥ずかしいなぁ・・・」

って言うのはどのような英単語になりますか?
恥ずかしいというのは照れ臭いという意味のものです。

Aベストアンサー

"Embarrassed" を使うとよいと思います。
http://eow.alc.co.jp/embarrassed/UTF-8/

"I am a little embarrassed."
「ちょっと恥ずかしいなぁ・・・」

Q英語が不得意で申し訳ないのですが、と伝えたい。

海外にメル友が出来たのですが、自分は英語能力が低い為、
間違った英文を送ってしまう事が多く、相手の方に申し訳ないと感じています。

そこで予め、相手の方に「私は英語が不得意なので、誤字脱字が多くてすみません。」と伝えたいのですが、

「I can't speak English very well, sorry.」
↑私には、この表現しか浮かびません。それとも、メールは話すのではなく「書く」ので、
「I can't write English very well,sorry.」の方が適切なのでしょうか?

また、これらの表現だと、「私英語が下手でごめん。」という軽い感じがするのですが、
「私は英語が苦手で、間違えが多いけど、どうぞお許し下さい。」の様に真剣さを出したいのですが、、。上手く英文が作れません。

また、せっかく出来たメル友に、見捨てられたくないので、
「英語が下手で、迷惑かけるけど、これから英語もっと勉強します!」
という表現の仕方をどなたかご存知でしたら、是非教えて下さい。
お願いします。

Aベストアンサー

I'm afraid my expressions may be rude or hard to read, because I'm not so good at English. But please, please be patient! I will try hard to learn English!

訳:
英語は得意でないので、無礼な表現や、読みにくい表現があるかも知れません。でも、お願いだから我慢してくださいね。頑張って英語勉強します!

Qあなたってひどい人ね

”あなたってひどい人ね”を冗談ぽく英語でやわらかく言うにはどう言うのでしょうか。

Aベストアンサー

Gです。 補足質問を読ませてもらいました.

>どれぐらいひどいフィーリングかと言うと、例えば”こんなに長い間電話をくれないなんてひどい!待っていたのに。”という感じです。

もしchocolate99さんが女性であれば充分使えます. 丁度日本語の「いじわる!」と言う表現とその点似ていると思います.

You are (so) mean! You know I was waiting for your calls!!

You are (so) mean! Why didn't you call me earlier?

You are (so) mean! Don't yuo know you can find time to call me? Right??

と言うような表現ができますね. そして、そのあと、But I'm so happy now. Next time you will call me more often, right?と喜んでいる事を示し、催促もできますね. <g>

また書いてください.

Q「映画をみる」を英語に訳すと。

今まで「see a movie」と訳してきましたが、今日の参考書に「watch a movie」と書いてありました。

どちらが正しいんですか?
また、両方正解なら、どういったニュアンスの違いがありますか?

高1です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。

こう考えてもいいと思いますよ。

see a movie
watch a movie

は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now.などですね。

seeは見ると言う経験をする
watchは観ると言う行為をする。

I saw the movie 見た経験・事がある
I watched the movie. 観た

I am seeing the movie now. 使わない (下を参照)
I am watching the movie. 観ている

I will see the movie. 見る経験を持つ予定
I will watch the movie. 観るつもり

I'm gonna see a movie tongiht. 見る経験を持つつもり
I'm gonna watch a movie tonight. 観るつもり

上のI'm seeing the movieですが、今進行しているという言い方では使わないですが、未来形としての現在の予定、と言う意味では問題なく使います。 I'm seeing the movie next week with Jackie.と言う感じですね。

確かにwatch a movieと言うとビデオやテレビで見るというフィーリングがありますが、見たという経験を言いたいのであれば、I saw the movie on TVと言う表現は全く問題ないわけです。 テレビで見た経験があるよ、すなわち、テレビで見たよ、と言うことになり、テレビで見たよ、はI watched the movie on TVは、テレビで見た行為をした(これも日本語では、テレビで見たよ、となりますね)、と言うフィーリングになるわけです。

I saw him. 彼を(そのときの)みた経験がある、すなわち、彼を見かけた、と言うことになり、I watched him.と言うと彼を見る行為をした、すなわち、彼を観察した、と言うことになるわけです。

ちょっと断言しすぎたところはあると思いますが、このmovieについてはこのようなフィーリングを元に使っています。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

学校で教わる英語を基にすると難しいかもしれませんね。

こう考えてもいいと思いますよ。

see a movie
watch a movie

は両方とも問題なく使えます。 I saw the movie on TV, I'm watching the movie on TV right now.などですね。

seeは見ると言う経験をする
watchは観ると言う行為をする。

I saw the movie 見た経験・事がある
I watched the movie. 観た

I am seeing the movie now. 使わない (下を参照)
I am ...続きを読む

Q英語できっといい人が見つかるよ!は??

英語で「きっといい人(彼女)が見つかるよ!」はなんと言えばいいのでしょうか?

Aベストアンサー

もし最近失恋された方に言う言葉でしたらよく使われる言い回しで、
There's plenty more fish in the sea
というのがあります。
意味は:
海にはまだいくらでも魚はいるから一匹に逃げられたくらいで嘆くことはない。/チャンスはまだいくらでもあるから落胆するな。失恋した人を励ますときなど
(Alc.orgから)

単に独身の方を励ましたいなら:
You'll find a wonderful girl one day!
You'll meet the right person one day.
等。

Qtake care of とlook after ?

 NHKラジオ英会話講座より
いつもお世話になります。「take care of」 と「look after」 はどちらも「~の世話をする」と辞書にはあります。
(質問)全く同じように使ってかまいませんか?
She takes care of her kids./She looks after her kids.
(彼女は子供の世話をする)
Take care of yourself./Look after yourself.
(お体をお大事に)
 「言葉が違えば意味も違う」と言います。使い分け、使い方の違い、フィーリングの違い、があれば教えて下さい。 以上

Aベストアンサー

なかなか難問ですね。
(1) 親身に家族や病人の面倒を見る時は look after を使います。
(2) take care of はビジネスライクに(客観的に距離をおいた感じで)課題や仕事を処理するときに使います。あるいは犬の世話、自分自身の世話など。敢えて言えば「処理する」という感じに近いでしょうか。(この意味に look after も使えますが)

病気になった老人の面倒を見ると言う時に(差を強調して言えば)
I'll look after her. = 私が病人のめんどうをみますよ。
I'll take care of her. = どこか彼女を入れる施設を探してあげるよ。
といったほどの違いがあります。

最近殺人事件のニュースが多いですね。「この死体をどうしよう」と言われて I'll take care of it. と言ったら、死体遺棄を請け負うことになります。

Q【英訳】そう言ってくれるのはあなただけです。

そう言ってくれるのはあなただけです。

の英訳お願いします。
背景には、誉められたのでこう返事をしたいという気持ちがあります。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Thank you. You're the only one who has said that to me.

Q「たまに」「ときどき」「たいてい」

頻度を表す英語表現を整理したいと思います。

ざっと考えてみると
He rarely eats salad.
He often eats salad.
He sometimes eats salad.
He every time eats salad.

oftenとsometimesはどちらが頻度が高い、などあるのでしょうか?

上記の間を補完するものがあれば、教えてください。

Aベストアンサー

sometimesの頻度は、使う人や状況によってバラバラな印象です。
20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。
「ときどき」という訳よりも、
「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。
頻度について聞かれて、ちょっと答えをあいまいにしたい時なんかも実は便利ですね
別70%、80%でもsometimesと答えても嘘ではないのだと思います。
「そういうときもある」ので。

oftenの場合はたとえば50~70%とか、多少頻度高めのあたりで固定と感じます。


%って、
100をalways 0をnever
とした感覚での表現ですが、
私の感覚なのでご参考程度までに ^^;



だいたいこんな感覚でいます

never 0
rarely, hardly 0-5%
once in a while / from time to time 0-15%前後
occasionally 0-20%
sometimes 20%-50%
often, frequently 50-70%
usually 80-99%
almost always 90%前後
always 100%


この中でよく使うのは、sometimes, often, usually, always, neverかなと思います


怒った時などは、気持ちの部分が入っちゃって、客観的な頻度は別として
強調的にneverやalwaysを使っちゃうことは、日本語でも同じだと思います。

「あなたはちっとも○○してくれない」とか
「いつも○○じゃない」とか

sometimesの頻度は、使う人や状況によってバラバラな印象です。
20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。
「ときどき」という訳よりも、
「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。
頻度について聞かれて、ちょっと答えをあいまいにしたい時なんかも実は便利ですね
別70%、80%でもsometimesと答えても嘘ではないのだと思います。
「そういうときもある」ので。

oftenの場合はたとえば50~70%とか、多少頻度高めのあたりで固定と感じます。
...続きを読む

Qもうすぐ○才になります、と言いたい時

英語ではなんと言えばいいでしょうか?
学校で習った表現ですと、

I'm going to be ○ years old.

なのかなぁ?と思いますが自信がありません。
アメリカ人の友人はturnを使って、I'm turning...と言ってたような気もするのですが、記憶が古いので曖昧です。

会話なのでいろんな言いかたがあると思いますが、みなさんが知っているもの、実際に使えるものを教えてください。

Aベストアンサー

アメリカに35年半住んでいる者です。

私なりに書かせてくださいね。

○ years old.を使って「もうすぐ○才になります」は次のような文章の言い方を使う事が出来ます.

I'm going to be 16 soon. 

I will be 16 soon.

この二つが一番良く使われるこの日本文と同じような意味を持つ英語の表現です.

このsoonはもうすぐと言うフィーリングを出すために必要ですね.

また、ふつうこの文章の形で言う時は、殆どと言っていいほど、年のことを言っていると分からなくても、このyears oldは省いてしまいます. 

もちろん、年のことをいっているということが分かるような表現を下の文章にした場合、year oldは使いません.

My birthday is coming soon, then I will be 16.

また、この日本文を「訳す」のではなく、何を言いたいのかを伝えたいと言うのであれば(これを私はフィーリング英語と呼んでいます)

I'm almost 16.

と言う表現をします. 例えば、学生がバーなどに行ってお酒を注文する時に、You've gotta be at least 18 to drink here. 18にならなきゃここでは酒は飲めないよ.(こちでは18でアルコールドリンクを合法的に読める州があります) とか、We can not serve alcohol to a minor.未成年にお酒を出す事は出来ないよ、と言われて、Oh, C'mnn (come on)! I'm almost 18!! (I will be 18 soon!)と言う言い方をして「頼むよ、良いじゃんか」と言うフィーリングをだすことができるわけですね.

このalmostと言う言い方をjust aboutと言う言い方をして、I'm just about 18!!と言う言い方も出来ます.

「になっちゃうよ」「に達する」と言うフィーリングを出すような年になると、

I'm going to hit 60 soon.と言う表現をして、hitと言う単語を使います. 30になっちゃうともう若いとはいえないね.というのを、When you hit 30, nobody thinks you are young anymore.と言う使い方をするわけです.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年半住んでいる者です。

私なりに書かせてくださいね。

○ years old.を使って「もうすぐ○才になります」は次のような文章の言い方を使う事が出来ます.

I'm going to be 16 soon. 

I will be 16 soon.

この二つが一番良く使われるこの日本文と同じような意味を持つ英語の表現です.

このsoonはもうすぐと言うフィーリングを出すために必要ですね.

また、ふつうこの文章の形で言う時は、殆どと言っていいほど、年のことを言っていると分からなくても、このyears oldは省いてしま...続きを読む


人気Q&Aランキング