エッセイの紹介のところの英文なんですが、この言い回しであっているでしょうか?
もっとこうしたほうがわかりやすいなどというアドバイスがいただけたら嬉しいです。
よろしくお願いいたします。
I want to introduce the popular stress relief method to every sex.
The reason why I chose this theme is because there are many people feeling stress because of the test and the working now.
人気のあるストレス解消法を性別ごとに紹介したいと思います。
このテーマを選んだ理由は、今、テストや課題のせいでストレスがたまっている人が多いからです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、
>I want to introduce the popular stress relief method to every sex.
>人気のあるストレス解消法を性別ごとに紹介したいと思います。
・wantは本当にただ「したい」なので、「したく思います」だったらwould like toでしょうね。
・the popular stress relief method「その有名なストレス解消法」とtheがつくと特定されます。「どのmethod?」と、どのように特定されているのか分らないので、ちょっと「?」だと思います。(I met a boy. The boy is ...と初めにはtheは持ってこない。) もちろん質問者さんの頭の中には「どのmethod」か分っているのでtheを入れたい気持ちは分りますが、まだmethodについて述べられていない第一文でtheを持ってくるのは良くないですね。 また性別ごとに紹介するということは複数のmethodですので、
popular stress relief methodsと無冠詞で複数とすべきではないでしょうか?
・to every sex.ですと、sexを性別と判断しても「全ての性別に」となり男女両方に通用するmethodになってしまいますね。 また、「全てのセックスに」と誤解される可能性もありそうです。
なので、I would like to introduce popular stress relieving methods. Firstly for men and secondly for women.と「初めに男性用を、次に女性用を紹介します。」としたらどうでしょうか? どちらにせよ別々にしょうかいするのでしょう?
>The reason why I chose this theme is because there are many people feeling stress because of the test and the working now.
>このテーマを選んだ理由は、今、テストや課題のせいでストレスがたまっている人が多いからです。
・there are many people話者自身はストレスは溜まっていないのですか? most of us「私達の殆どが」ではないでしょうか?(よけいなおせっかい?)
・feeling stress
その言い回しで、ストレスが溜まっているという場合は「be動詞 + feeling the stress」。
・because of the test and the working now.
テストは普通はexam、またテストは一科目だけですか? 普通は期末や中間テストは受けている科目全て受けますので複数ですよね。 課題もassignmentが一般的でこれも単数、複数に気をつけてください。 ofだけで「~のために」の意味があるので、ここでbecauseは要りません。
The reason why I chose this theme is because most of us are feeling the stress of the exams and the assignments now.
ご参考までに
No.4
- 回答日時:
おおむね、いい感じだと思いました。
読んでもらうということで、I want toを和らげて、I'd like toがいいかなと。
the popular stress reliefは、後ろで男女別になっているし、まだ文脈からどういうものか類推できていないので、定冠詞なしの複数形がいいかと思います。
every sexは、男女の2種類しかないので、each sex, respective sexでもいいかと。
why I choseと過去形ですが、これからこのテーマで語るわけですから完了形の使いどころで、why I've chosenがいいかな、と。
many people feeling stressなんですけど、ストレスはなくても害があり、ありすぎても害がある厄介者です。今は過剰なストレスの解消法を述べたい。さらにたくさんの人を強調したい。で、so many people feeling too much stressでいいかと。
the test and the workingのworkingですが、動名詞にせずともworkは名詞で勉強の意味があります。課題は米語ならassignmentsと一語でいえますが、そうではないようにすると、exercises and homeworkでしょうか。testもひっくるめて、academic work(学業)ともできます。stressをtoo muchにするなら、これらにa lot ofと形容してもいいかと思います。
と考えてみて、さらに思いつくことを入れて私なりに少しだけ変えて見ます。
I'd like to introduce popular and effective stress relief methods for each sex.
The reason why I've chosen this theme is because there are so many people feeling too much stress caused by a lot of tests, examinations and work.
No.3
- 回答日時:
日本人にいつもあるaとtheが違うし、every sexってセックスの体位のことかと思ってしまいました。
だから全然good!なんかじゃないです。I would like to introduce a popular stress relief method effective to both males and females. There are many people feeling stressed studying hard on exams. And I think this method should work very well for them.
No.1
- 回答日時:
Good!
問題ありません。
細かなところで言うと
workingが何なのか?一般には「仕事」と考えますが、testという言葉があることから学生を対象にしているとすれば「勉強」とするほうがいいかもしれません。「課題」でもいいですが、その場合ははっきりとassignmentsと書くでしょう。
many people feeling stressはこの文章のとおり「ストレスを感じている人」と訳すほうがよいと思います。ストレスがたまっているほどのニュアンスはありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce Keene State C 5 2022/05/18 00:44
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の質問
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
この本の訳まちがいではありま...
-
TOEICの勉強
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
Fラン大一年生です。頭が悪すぎ...
-
英語 仮定法の質問です
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
英検準二級のライティング問題...
-
先日英検をSCB−Tで受けました。...
-
オンライン英会話で挫折しそう...
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
英文科でも英検2級落ちる?
-
TOEICについて質問です。 パー...
-
英訳
-
英語 意味の尋ね方について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報