「覚え間違い」を教えてください!

NewSで見たけど‥Brazilで洪水が起きたの?大丈夫?

A 回答 (3件)

I've just watched shocking news on TV ... Have you had a flood in Brasil? Are you OK?



ですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おはようございます!ありがとうございます!この質問は難しいですか?

お礼日時:2011/01/19 07:58

<訳例>



According to the news I watched, there was a flood in Brazil. Are you all right?

<注>

うまく訳せたかどうか、エキサイト翻訳の自動翻訳にかけてみました。以下の様に日本語訳が出ましたのでたぶん大丈夫でしょう。

私が見たニュースによると、洪水がブラジルにありました。 あなたは問題ありませんか?

*** Good morning, rafhaf-san! How are you? This morning cozy-san called me sayshe-san. Thank you for your assistance.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おはようございます!ありがとうございます!この質問は難しいですか?
様‥(ニヤニヤ)

お礼日時:2011/01/19 08:00

I have seen the news... Has a flood occurred in Brazil? Are you a

lright?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はじめまして!ありがとうございます!

お礼日時:2011/01/19 07:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報