
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
ネイティブに聞いたら、間違いではないが、特に会話では避けたほうがいいと言っています。
この文というより、it... to構文全般に言えることですが。理由は、It is more expensive to eatまで聞いても、it...to構文なのか、itは普通の指示代名詞でtoはexpensiveを修飾する不定詞の副詞用法なのか判然としないからだと。この文の場合は意味の取り違えは起こりにくいかもしれませんが、それでも「それは食べるにはより高い」???→意味不明と思われてしまう。一旦そう思われてしまうと、まず通じないと。
No.2の方がおっしゃっている通りEating at a restaurant is...がベターと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/02/02 21:10
そう、自分で書いてみて、その文を見れば見るほど、itが何を指すのかわからなくなってしまって、質問しました。文法的には間違いではないけれど、動名詞を使う方がいいということですね。ありがとうございました。

No.4
- 回答日時:
>It is more expensive to eat at a resutaurant than to eat at home.
>という言い方はできますか。なんだか、違うような気がするのですが。
もちろん、できますとも。何もおかしいところはありません(typoは別です)。
書き言葉っぽい、という感じがなくもないという感じです。逆に言えば、書き言葉としては完璧だと思います。It isをIt'sにするだけで、話し言葉っぽくなります。
もし短くしたいときは、eat out/inを使う手もあります。
It's more expensive to eat out than to eat in.
これくらい短いとto eat を主語に持ってきても大丈夫です。最初のだと、個人的に感じる程度ですが、会話ならちょっと長いかも、と。そうするならingにしたくなります。
Eating out is more expensive than eating in.
いつもの悪い癖で余談をすると、いわゆる「駄弁る」という感じのとき、私ですと一気に一文で言わず、短く区切るかもしれません。顔見知りと話していると思ってちょっと考えて見ました。相手が「普段は外食してる。」と言ったのに応答するという想定です。
Eating at restaurants? No way! It's too expensive. I always eat in.
とか言っておいて、相手が何か応答してくれたら、
But the company cafeteria is OK. They're not delicious, of course, but they're reasonable.
とか言ってつなげるとかしてます(ああ、安月給…)。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/02/02 21:07
なるほど、顔を見ながらの会話だと、反応を見ながら区切って話せますね。なんだか、言葉は生きているんだなと思いました。参考になりました。ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
レストランの綴りが違いますが、多分打ち込みミスだと思いますので・・・
他は文法的に問題ないと思いますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文法の正誤問題
-
英語の質問です。
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
"relationship between"
-
英語のテスト範囲です!
-
英文和訳について。(2)
-
any other とthe otherの区別
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語で「椅子に座ってください...
-
living people と people liv...
-
意味を教えてください
-
This will not be the case
-
英語
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
動作動詞 become について
-
英文の誤りを正してください。
-
高校英語の4択問題です。 解答...
おすすめ情報