こんにちは。最近ネット上で買いたい物を見つけたんですが、そこのサイトは外国の物で日本語バージョンも設けられていないため、なんとか英語を必死に読んでみてるんですが、オンラインショッピングの方法が直接メールを打つ形みたいなんです。この場合ってやはり英文でメールを打つべきですか?その商品の値段だとか支払方法などまずは問い合わせてみたいと思っているのですが・・・。
英検3級レベルの私としては未熟な英文しか作れませんし、どういった形で書き始めるのがマナーなのか、失礼に値しないのか、と言った事が知識不十分です。
自分でも勉強してみようとは思っているのですが何かアドバイスをもらいたいと思い質問させてもらいました。よろしくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私が学生の頃には英検3級なんてなかったです。
ネット通販以前の手紙かFAXの時代(といっても5~6年前)から個人輸入してます。
海外ネット通販の流れ
(1)そのお店が海外発送可かどうか調べる。
もし不可ならメールで問合せてみる。
日本ならOKがかなりあります。
それでも不可なら輸入代行業者さんへ。
(2)可ならカタログを請求する。
海外のネット通販は一部しかネットに載せていませ ん。
(3)サイト上で注文。
英文のサンプルは参考サイトの1・2番目にあります。
3番目は輸入代行業者さんです。
ここのカタログは女性向けでおもしろいです。
ネット上の英文サンプル+5~6年前に買った個人輸入の雑誌+Exciteの翻訳サイト+辞書
これで大丈夫!!
http://www.excite.co.jp/world/text/
参考URL:http://www.webcom.com/~kyc/welcome.shtml,http:// …
No.4
- 回答日時:
以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか?
「直子の代筆」
このページで
「ビジネス」で「英語」を選択して「GO」ボタンをクリック
→「カタログを請求する」あるいは「ファックスで通販業者に製品を注文する--クレジットカード編」を選択
→英文表示
ご参考まで。
参考URL:http://www.teglet.co.jp/scripts/naoko/default.asp
No.1
- 回答日時:
私は英語の検定に関するものは一切持っていませんので、全く自信はありませんが、仕事で使っているのでそれを応用させていただきますと…
書き出しは…Dear Sir / Madam で、
I'm very interested in 商品名 shown in your advertisement in the Web.
私はHPで拝見した広告で、貴社の○○○(商品名)に大変関心を寄せております。
Would you please send me your catalogue and price list ASAP(as soon as possible).
出来るだけ早く、カタログと価格リストを送って頂けませんか?
And I would like to have further details.
それに、さらに詳しいことについてもお知らせ願いたいと思います。
Would you kindly quote your best prices and terms of payment for these goods.
最大限、どこまで値引きしていただけるか、また、支払条件はどうなっているのかもお知らせ下さい。
Thank you in advance for your information you can give me.
I look forward to receiving from you.
お知らせ頂けることに対して前もってお礼を申し上げます。
返事をお持ちしております。
最後は Best Regards
こんなところでいかがでしょうか?
他にももっと丁寧な英文があるかもしれませんし、私の英文を見て、『文法が違う!』と指摘される方がいるかもしれません。
あくまでも、参考程度で…
頑張って、『購入』して下さい!(笑)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
彼はどら焼きが好きです。の英...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
英語1950s の読み方
-
2箇所で固定する 英語
-
Windowsのパソコンで英文を自動...
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
多くの人々が彼は無実だと信じ...
-
think that以下の動詞(助動詞...
-
英語、英文法的解釈について
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
精霊の英訳
-
英文和訳の問題を教えてくださ...
-
関係代名詞の目的格について
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
名詞構文
-
タゴールの日英対訳詩集
-
ここでのlong enoughの意味
-
役員の兼務状況
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
in the afternoon と this afte...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
これはある英文の台詞をググっ...
-
英語の助動詞について
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
以下甲と呼ぶ。
-
英文中への矢印記号の入力方法
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
英語の問題で分からないのがあ...
-
英語1950s の読み方
-
英語の誤文訂正
-
He looks happiest when he is ...
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
役員の兼務状況
-
名詞構文
-
英文法について教えて下さい。
おすすめ情報