No.2ベストアンサー
- 回答日時:
そうですね。
社内で立ち上げるという意味合いでも使う事ができます。
余談ですが、日本語を英語にする時は、
1つ1つの訳語に固執するとあまりうまくいきません。
字面のことばではなく
言いたい事の【意味】を英語にしていくと
英語として意味の通る内容になります。
例えば、【彼女は知ったかぶりをする。】という文があります。
確かに、知ったかぶりという単語にknow-it-all というのがあるのですが、
【She is a know-it-all.】といってもピンとこないかもしれません。
そこで、知ったかぶりの意味を考えてそれを英文すると、
【She talks as if she knew everything.】となります。
意味が伝わりやすくなったと思いませんか。
長々と失礼しました。
ご参考になれば幸いです。
No.3
- 回答日時:
roll out our products
roll out new products
roll out our new products など
http://www.google.com/reader/view/?hl=en&tab=wy# …
http://www.google.co.jp/search?q=%22roll+out+new …
No.1
- 回答日時:
何か新しいことを始める、着手するというときは
【launch】という動詞を使うとうまく表現できます。
【launch a new product (in)】で
新製品・新商品を立ちあげるという意味を表現できます。
この単語は【ロケットの打ち上げ】などの記事で見られますが、
今回のように新しく何かを始めるという場合にも使います。
覚えておいてくださいね。
展開という訳語につられてdevelop, evolve,
などを選択しないように気をつけましょう。
この回答への補足
ありがとうございます。目からウロコです。
そうなると社内で展開するという場合でもlaunchは使えますでしょうか。
続けて質問すみません。。。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 就職 就活について 2 2022/06/03 11:57
- 知的財産権 商標権を登録していたとして、登録申請した区分以外の営業をしたらどうなるのでしょうか? 1 2023/05/11 14:19
- その他(データベース) ECサイトでの著作権について教えてください。 1 2022/08/02 18:01
- 知的財産権 商標権侵害による損害賠償について教えて下さい。 4 2023/05/13 11:25
- 英語 「ハンガーから商品(又は服)を外される際は、スタッフにお声掛け下さい。」を英語に翻訳するとどのように 6 2022/12/29 22:47
- Wi-Fi・無線LAN パソコンインターネット接続方法について 7 2022/10/29 17:59
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 海外通販で商品を購入したところこのようなメールが届きました。これは現地に取りにこいとの意味ですか? 1 2022/03/24 00:45
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 中国から局留めの商品が届かず、問い合わせても返信がありません。 1 2022/09/25 01:21
- 会社・職場 ドラッグストアで働いてる方に質問です。おととい仕事のミスをしてしまいました。新商品を定番に展開する指 1 2023/07/27 17:11
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 海外のネットショッピングで 買う時までは 日本語標記に 変換できたのですが 商品を買って 自分のメー 4 2022/08/02 06:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
「私が来た」の英語
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
百日祝いの英語について
-
弱電と強電
-
co.LTDの意味
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
英語表現について
-
英語として正しいのでしょうか?
-
go on a picnic、have a picnic...
-
配線用モールの「モール」って
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
【英語】さっきからずっと同じ...
-
日本英語について、「※写真はイ...
-
長めの英文、和訳確認おねがい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
co.LTDの意味
-
「私が来た」の英語
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
百日祝いの英語について
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
どういう意味なのでしょうか?
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
配線用モールの「モール」って
-
弱電と強電
-
is written とwas written この...
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
「持ち株会」を英語で言うと?
-
light greenとyellow greenの違い
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
おすすめ情報