![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
'10年京大前期の英作文の問題の添削をお願いします。
問題は画像で添付いたしましたので、そちらを参照ください。
We thoughtlessly regard dogs and dolphins as clever animals. However, this estimation is not based on the scientific criteria. Probably, we just think such animals cleaver because they follow our orders. On the other hand, our human ability is scientifically judged by the several exams; but in order to get good points, it is also essential to follow the question’s intentions in earnest.
「客観的」に該当する英語が分からなかったので「科学的」と読み変えました。
objectiveとか簡単にcoldと言うようですね。
主観的⇔客観的:subjective⇔objectiveで覚えておきます。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_12.png?8acaa2e)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日本語の画像はありませんでしたが、一読して英文のスタイルを判断しましょう。
We thoughtlessly regard dogs and dolphins as clever animals.
** clever→intelligentかなと想像します。
However, this estimation is not based on the scientific criteria.
** estimaation が浮かべばたいしたもの
Probably, we just think such animals cleaver because they follow our orders.
** 言うことなし
On the other hand, our human ability is scientifically judged by the several exams;
** the several exams→the不要(theをつけたらこの文章を読んでいる人間みなどのテストか分かるということになります。)
** abilityの類語"competence"も覚えるべきでしょう。
** 日本文がないから推測します。scientificallyは「数字で」の方が意味的には正確かも?
but in order to get good points, it is also essential to follow the question's intentions in earnest.
** いい点数=good test scores; good marks; good grades(pointは単位を無視して使う場合が多い)
follow the question's intentions in earnest
** 日本文がないから推測します。「質問の意図を読み取る」ですかね。もしそうなら、
** in earnest 真剣に←→真剣でない の対立語;この語は必要なのかどうか分かりません。
** read the intent(ion[s]) of the question[s]
すらすらこの程度の英文を常時作ることができれば、いいと思いますよ。細部は色々ありますが、非常にいいできだと思います。
●日本語なしは問題外ですが、画像の日本文はコピペができませんので、タイプしてもらった方が回答者としては助かります。Good luck! Good night!
この回答への補足
添削ありがとうございます。
画像添付したつもりが、出来ていませんでした(~_~;)すみません。
問題は以下の通りです。
私たちは漠然と犬やイルカを賢いと思っている、動物の賢さを図る客観的な基準に基づいてそう判断しているわけではない。そういった動物の場合、人間の命令によく従うほど、頭が良いように見えるだけではないだろうか。人間の場合には種々のいわゆる客観テストなるものがあるが、それも結局、出題者の指示によく従うことが高得点に結びついているのかもしれない。
また、ご参照ください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英作文の添削をお願いします。...
-
英文の添削をお願いします! 多...
-
外国人と英語でメールしていま...
-
どなたか自由英作文の添削をお...
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
一橋大学 自由英作文 添削の...
-
ケースで買ったスープ
-
英作文の採点よろしくお願いし...
-
英文添削依頼_お礼のメール
-
イギリスのチョコレート店のオ...
-
英作文の添削お願いします。
-
この日本文を英訳してください!!
-
イギリスのデパートにカードの...
-
早稲田法学部の英作文2002の添...
-
新しいチームの調子はどう??...
-
坂口安吾の『堕落論』の一節の...
-
☆★京大英作文添削お願いします★...
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
英語で記念品引換券とは?
-
安河内さんの英作文の…
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英作文の添削をお願いします!! ...
-
This is because という表現に...
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
自由英作文の添削をお願いします。
-
Z会 添削のアルバイトの3次試験...
-
「英作文の添削」 高校生がアル...
-
英文訳と添削をお願いします。
-
【自由英作文】添削お願いします。
-
先生が英作文添削してくれない
-
「夢を持つことは良いことだと...
-
添削の仕事をしています、を英語で
-
英作文 「総人口に占める割合」
-
Because節について
-
regarding toとinの違いについて
-
That's only because~というとき
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
英文添削依頼_お礼のメール
-
至急英作文添削お願いします!!
-
自由英作文のアイデアが浮かび...
-
自由英作文とエッセイの違いとは?
おすすめ情報