![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「これ、あなたのですか?」
「ああ、そうです。ありがとう」
C'est à vous ? (C'est à toi ?)
Ah ! (Oh !) Oui. Merci.
日本語の訳に関わらず vous は遠慮を置いた間柄、 toi は近しい遠慮のない間柄。
?や!の前にはスペースを入れます。
La personne qui a returnée en Allemagne l'autre jour ...
L'homme qui a retourné en Allemagne l'autre jour ...
La femme qui a retournée en Allemagne l'autre jour ... 国名につく前置詞は en か à でどちらになるかは決まっています。
*qui a retourné(e) = who (has) returned
personne は男女を問わず人物、homme は男、femme は女。
qui a を略すと過去分詞の後置修飾になりますが、英語に比べると話し言葉らしくありません。
ただいずれにせよ話し言葉としてはやや重々しい感じがし、また「あの人」は後ろから修飾した名詞を使うほどもない、代名詞的な使い方に思えます。言いよどんでいるセリフと思いますが、語順が違うため完全にもとの感じを再現するのは困難です。もし、「・・・」の後に「どうしたんだろう」的なセリフを想定しているならさらに難しくなります(このセリフの分が始めに来るとは限らないため)。
日本語にこだわらずに次のように考えてみました。
Il a retourné en Allemagne l'autre jour(, mais) ... 「あの人はこの前ドイツに帰ったけど・・・」
Elle a retournée an Allemagne l'autre jour(, mais) ... 「同上」
il は男性、彼、elle は女性、彼女
mais は「・・・が、しかし」。つながりによってあった方がいいときとない方がいいときがあります。
この回答へのお礼
お礼日時:2011/11/01 11:45
色々とご丁寧にありがとうございます~!
一つ目の台詞についてもう少し補足するべきでした、すいません(汗)
「この前ドイツに帰ったあの人は…」というのは「あの人はこの前ドイツに帰ったけど…」という方にニュアンスが近いのでそちらを使わせていただきます。修正のことについても了解しました。
本当にありがとうございました^^
No.3
- 回答日時:
#2です。
重大な間違いがありましたa retourné(e) のところを全て est retourné(e) に変えてください。これは複合過去という形で、形式上は英語の現在完了に相当しますが意味は過去形も兼ね、話し言葉ではもっとも普通な過去形です。助動詞部分は a (=has) になるものと est (=is) になるものがあります。
お手数をおかけしました。
No.1
- 回答日時:
“Cette personne rentré à Allemagne 動詞 l'autre jour.”
"この前"を“先日”にして訳しました.
L'autre jour:『先日』
“動詞”と書いた場所が“・・・”に相当するところです.
女性単数名詞であることに注意して,動詞を活用させて下さい.
“Est ce que c'est le vôtre?”
le vôtre:『あなたのもの』という英語での『yours』にあたる表現です.
“Oh, qui est juste. Merci. ”
フランス語でも“おお”は,“Oh”です.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 「un bébé qui court!」 はフランス語では 「赤ちゃんが走ってる!」ですか? 2 2022/08/21 06:17
- フランス語 関係詞ou(アクサンが出ません)について 1 2022/08/16 08:36
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか? 1 2022/04/16 10:33
- 英語 英語は時代を遡ること1000年以上前の時期、イングランド語は低地ドイツ語に属しており、現代英語の元に 1 2023/07/05 17:19
- フランス語 フランス語の質問です 1 2023/07/27 21:32
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- 留学・ワーキングホリデー 大至急!! 1 2022/09/19 19:42
- フランス語 フランス語の文法を教える先生になりたいです。ですが調べてみると需要がほぼなく、教えるなら大学教授など 2 2022/11/01 14:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
近い将来、絶対に日本人の人口が
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Friend と Friend...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報