アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルはI never dreamed of it の変化形らしいのですが、

I never dream of it だったら
Never do I dream of it になるのでしょうか?

A 回答 (3件)

文法的にはそうなりますが・・・、



「そのことを夢にも思わない」という意味が、矛盾を起こしています。
「そのこと」を口にして言った時点で、想像してしまっています。
つまり文法理念に振り回された、あまり意味のない文になっています。
    • good
    • 0

No1の方が答えたとおりです。


あとはおせっかいですが
更に一般化をすれば、neverのような否定の副詞は倒置ができるということが言えます。

例えばlittleという副詞は「少しも~ない」という否定の副詞ですが
I little dreamed of itはLittle did I dreamed of it.となります。
    • good
    • 0

    Never do I dream of it になるのでしょうか?



    はい、おっしゃる通りです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!