たびたびの質問で失礼致し増す。宜しく御願いします。
一週間ほど前に、質問させていただいた英文で、そのときは納得したのですが、
今、ふと、自分の間違った解釈を前庭に質問していたのではないか、と思い、新たな疑問がわいてきました。ここが正しく読めないと、その前後がきちんと読めないので、度々で申し訳ありませんが、質問させてください。
ただ、英語というよりも、日本語の問題なのかもしれませんが。。。
気になる英文は、これです。
I found the gap of two generations between my parents and me easier, in a way, to bridge than a single generation gap.
私は、自分と両親との間の2世代間ギャップをうめるのは、一世代間格差をうめるよりも簡単だと思った。
質問:
普通、親世代とその子世代って、2世代間格差なのですか?
一世代って、どことどこの関係を言うのでしょうか。
以前質問したときには、私は親世代と子世代は、本来、一世代間(格差)というのに、
ここで、二世代間格差、とあるのは、比喩だ、と勝手に解釈して質問していたのですが、
そのとき、一部の人が、
一世代間格差は、同い年の間での考え方の違いで、
2世代間(格差)は、親世代と子世代の間の格差というような書き込みがあったのですが、。。。
今悩んでるのは、
「the gap of two generations between my parents and me」
は、比喩なの?それとも、ふつうに親世代と子世代のことも2世代間格差というの?
という、英語ではない悩みです。
ここが正しく読めないとその前後の話が変わってきてしまいます。
度々の質問で恐縮ですが、どうぞ宜しく御願いいたします。
前文は
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7704481.html
にのせてあります。
どうぞ宜しく御願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こちらの方で英語の構造とともに,内容にも触れました。
(ただ,もともとの質問を知らなかったので,背景を理解せずにですが)
親と子の世代の差はもちろん1世代です。
ここではこの家庭が年齢的に2世代分ほどの差がある。
2世代ほど年齢差があると,1世代の場合に比べてあまりに差がありすぎて,かえってその差がうめやすい。
そういう意味で
I found the gap of two generations between my parents and me easier, in a way, to bridge than a single generation gap.
と言っているのです。
私の両親と私はもちろん,1世代の差だが,年齢的に2世代分くらい差があるので,一般の1世代の家庭と比べて埋めやすい。
この私の家族の場合を,年齢的に2世代間と言っているだけで,親子という1世代間です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 大学受験 国立受験 11月からの大逆転劇を起こすには 7 2022/11/14 19:24
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- その他(悩み相談・人生相談) 格差社会を防ぐ簡単な方法がありますが、なぜその手段を使う決断をしないのでしょうか? 4 2022/05/31 15:40
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- iPhone(アイフォーン) 10万円以上するスペックのスマホが必要になるのはどんな人?(ビデオカメラ機能除く) 6 2023/08/21 15:03
- いじめ・人間関係 弱い男自分が情けないです。聞いて下さい。僕の一番の劣等感はコミュニケーション能力が無い事です。特に、 5 2022/04/08 12:59
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報