重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

明日はお互いに好きとわかって、2年になります。
いろいろあって、付き合った日より、お互いに好きとわかった日を記念日にしています。

今日か明日にはケーキのデコレーションで
2年記念日みたいな文を英語で書きたいとおもいます
色々調べてみましたが
happy second anniversaryは、lineで翻訳すると、
幸せな 第二の 記念日 みたいな文でした

他にもなにか、良い英文はありませんか?
教えてください!

A 回答 (4件)

ddeanaです。


>Ourをつけるのと、つけないのとではどう違いますか?
Our に限らず、My とかYour などの代名詞を使うと強調できます。例えば
・love to you (貴方に愛を)というところを・My love to you(私の愛を貴方に)とすれば沢山の愛の中でも特に私の愛を届けたいという思いの強さを表しています。記念日でも同じです。Ourを使うことにより、他の人が知っている、知らないにかかわらず、「私たち二人」にとっての記念日なのだという点を強調できます。
    • good
    • 5

二人の間での2周年記念日ですから


・Our second(2ndでもOK) anniversary day
・Our two year anniversary
と、「Our」を入れてみてはいかがでしょう。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

ありがとうございます!

Ourをつけるのと、つけないのとではどう違いますか?

お礼日時:2013/03/27 15:29

2-years-anniversary

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2013/03/27 15:29

Thank you for the wonderful two years! 


とも。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2013/03/27 15:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!