重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

How old do you think I am?

Do you think how old I am ?

検索すると前者がかかるのですが
後者は文法的に誤りでしょうか?

誤りだとしてなぜ誤りでしょうか?

A 回答 (3件)

単純に考えると、5W1Hで始まらないので、


Do you think how old I am?と質問すると
「Yes」「No」で答えることになります。
具体的に何歳に見えるかという答えは得られません。

または、「think」を「考える」として無理やり直訳すると
「あたなは私が何歳か考えますか(考えていますか)?」
となり、「何歳だと思いますか(見えますか)?」という
質問にはなりません。
    • good
    • 0

これまでも何度も質問になっていますし、高校英語で必ず習うことです。



Do you know where he lives?
where he lives「彼がどこに住んでいるか」という間接疑問に do you know がついて
「~か、知っていますか」で Yes/No で答える。

一方、think になると、
Do you think where he lives? でなく、疑問詞を先頭に出して
Where do you think he lives?
一見、「どこで」思うか、と感じられるかもしれませんが、
これは、「どこに住んでいると、あなたは思いますか?」

で、Yes/No で答えるのでなく、I think he lives in ~. などと答える。

今回も、Yes/No で答える質問でなく、I think you are X years old. のように答えるはずです。

この疑問文は疑問詞を think の前に出して
How old do you think I am? となります。

How (do you think) I am? のように、かっこにくくって、
前後で肯定文の順序になることから、一種の間接疑問文と高校では教えて、
know の場合の、通常の間接疑問文パターンと区別します。
    • good
    • 0

How old, how long, how muchのようにhowがつく疑問文は、センテンスの最初に持ってきます。


How much money do you have?
How long does it take to get there?
How old do you think I am?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!