アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Only yesterday Doctor Storm, the family physician, who was in attendance on his wife, ill now for these three weeks past with a combination of heart lesion, kidney poisoning and neuritis, had taken him aside and said very softly and affectionately, as though he were trying to spare his feelings...

ill now for these three weeks past...は、yesterdayにおいてnowであり、theseであるということですか。

分かり難くて申し訳ありません。

A 回答 (2件)

for these three weeks past の中に yesterday も now も含まれていると思います。

    • good
    • 0

普通、直接話法を間接話法に変えるときに


yesterday → the day before
this → that
という変換をする、と習うわけですが、
間接話法で yesterday/this のような単語が使われないわけではありません。

ひとつにはついさっき言ったばかりで場所も同じ、
時間的場所的隔たりもなければそのままです。

もうひとつ、今回のようなストーリーの場合、
ストーリー上で展開していることは
前の日は yesterday ですし、目の前にあるものは this/these です。

だから、この now もストーリー上の過去までにという
wife, who had been ill for ~ then ですし、
these もその展開している now までの「この3週間」です。

つまり、yesterday までに、というのが now であり、these three weeks ですが、
申し上げたように、yesterday 自体がストーリー上のものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2014/04/17 10:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!