
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
"work practice"を日本語では職業実習となっていますが、まだ意味がよくわからなくて、、、
→workのpracticeですね。これを訳すと、日本語の表現と状況を組み合わせて混乱するでしょうが、英語は極めて単純です。workは、仕事でも作業でも勉強でも、課題なり任務なり仕事なりの与えられた過大に取り組むようなことで、practiceは実際にやってみるようなことです(練習という訳は根本の意味ではありません)。それだけのことです。
Work practicesをgoogle で調べたところ下段のように書かれていたのですが、
Identify work practices that,,,,と質問さされた際に職業実習と訳した場合、例えば患者と医療従事者のあいだでculutural awarenessを促進する職業実習とは医療従事者が自分の文化を理解した上で患者の文化を理解し、相手を平等に差別することなく接するということになるのでしょうか?
→これって、英語の問題じゃなくて、日本語の問題ではないでしょうか。それを、英語とミックスするからこちらも混乱です。というのも、この患者と医療従事者の文化的背景が違うというのでしょうか?何だか、意味不明で答えようもありません。
もういちど、言葉を吟味なさって、新しい質問をなさると、複数の方の答えがいただけるかと思います。
以上、ご参考になればと思います。
No.1
- 回答日時:
cultural awarenessは、文化的に、意識をもつ、自覚する、認識をするという意味です。
文化的意識、文化的認識などと訳すことができます。
diversity awarenessは、(文化的に)種々雑多ある、多様であることに意識をもつ、自覚する、認識をするという意味です。
多様性認識などと訳せそうです。
たとえば、日本に来たアメリカ人が、整然とバスを待つ列、電車を待つ列を見て、cultural awarenessを持つーーこともあるでしょう。
航空機がエンジントラブルで、危険な状態であることを機長が乗客に知らせたとき、祈り始める人、怯える人、にこやかにまわりの人を「大丈夫だ」と言って和ませようとする人、遺書を書き始める人がいるとします。これなど、客観的に見るなら、diversity awarenessを持つかもしれません。
クライアント(顧客とかお客様とか)と同僚の間の文化意識を鼓舞する職業実習
以上、いかがでしょうか?
ご丁寧に教えてくださってありがとうございます。
diversity awarness とcultural awarenbessの違いがよくわかりました。
"work practice"を日本語では職業実習となっていますが、まだ意味がよくわからなくて、、、
Work practicesをgoogle で調べたところ下段のように書かれていたのですが、
Identify work practices that,,,,と質問さされた際に職業実習と訳した場合、例えば患者と医療従事者のあいだでculutural awarenessを促進する職業実習とは医療従事者が自分の文化を理解した上で患者の文化を理解し、相手を平等に差別することなく接するということになるのでしょうか?
Employment context:- Any informal practice or custom which governs or influences the way employees behave at work.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
69の意味
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
1.000万円?
-
approximatelyの省略記述
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
commonとcommunicationの略語
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
シェアスパイウェアの導入方法...
-
「We are one 」という旗を見ま...
-
半角のφ
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
via, with, usingでのニュアン...
-
大学院の「満期退学」英訳すると?
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
Educational Qualification
-
partのあとにピリオドは入る?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報