
Traditionally, the Japanese language ( ) written from top to bottom.
空所に入る語は何か?
答え;was
★日本語訳ありません、その中で文だけよんでいれます。 traditionallyの語だから過去時制の受身ですか????? 「伝統的に、日本語は上から下に書かれる。」ってもちろん今もする習慣、だとすれば、was にしちゃったら、今は見ないけどね、今はそうされているか知らないよ。というありえないfeelingが生まれませんか? is だと思うんですが・・・・。教えてください。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
In modern times, Japanese is also written horizontally from left to right, with successive rows going from top to bottom, in a manner identical to that of European languages such as English.
現代の横書きスタイルとの、所謂対比論法として敢えて意図的に過去時制を用いています。
http://www.sljfaq.org/afaq/right-to-left.html
元の文章を頂きありがとうございました。大いに納得するところ大でした。また納得できない意図も多少ありました。
表現方法のスタイル なのか ということを学ばせてもらいました。
これ、文法問題集に乗っていたのですが、(高校生くらいまでがするもの)be動詞記入だからって、簡単問題扱いしないで欲しい文だな というのが本音です。だって、be動詞ってけっこう奥が深いですよね・・・。もっといっぱい英文読む訓練します。 とっても勉強できました。
No.3
- 回答日時:
最初はあなたの考えに全面的に同意し、「作成者さんにちょっと問いただしてみたいです」とまで書いたのですが、思い直しました。
このサイトを含み、今では横書きも珍しくないので、「日本語は上から下に書かれる」とは断言しにくいのかもしれません。考えれてみればインターネット上で目にする文章はほとんど横書きですね。その点で言えば、昔はほとんど例外なく縦書きだったでしょうから、過去形で「日本語は上から下に書かれていた」と言い切ることには問題はなさそうです。
とはいえ"Traditionally, "という条件が付いていて、実際問題として現在も縦書きは一般的に使われることを考えれば、おっしゃるとおり「伝統的に、日本語は上から下に書かれる」と言って良いと私は思うんですが。だめかな? やっぱり作成者さんに問いただしてみたいです。
ご意見をいただいて、全くの同意見になりました。
このたぶん 元の文献であろう文書を頂いて、読んでみました。
しかし、やはり自分の周りには縦書きがまだまだ溢れています。(国語の教科書、壁の標語やらモットーやら)
ともかく作者さんの表現の仕方に同意しかねる。の一言でした。表現方法の一つであることはここで学習させてもらいました。こんな方法もあるのだ、と。
しかし、・・・ちょっとこんなん学生に問題として出さんとってくれ~~~ というのが本音でした。
No.1
- 回答日時:
ありがとうございます。毎日国語の教科書で縦書き文章を読んでいるので、「過去の時点で・・・」ともらってもスミマセンっ、あんまりピンと来ないのが本音です。
頂いた文章を読んできました。このcopy rightに関するものも読んできました。外人さんにとっては、残ってはいるけど、今では圧倒的に横書き主流に見えたからなのかな? と思いました。自分の周りでは、まだまだ縦書きがいっぱいあります。確かに学校でもらう連絡プリントは横書きですけど。
昔に日本に来て習慣を学び、自国に帰ってからも手に入る日本語書物で勉強を続けた筆者によるesseyの一部が掲載されているのかな?と考えました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「毎」の読み方
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
英語のビジネスメールで
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
英語はどっちがいい?
-
参考文献の中に英語が!!
-
お風呂に入る というのは take ...
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
What is this/that?の答え方
-
英語の住所表記で「字(あざ)...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
なぜ神社にある門を、「トリイ...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
見たことを「聞いた」 書くこと...
-
英語のビジネスメールで
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
少なくとも1200字程度って1200...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
何名様ですか?2名です・・・...
おすすめ情報