![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
英文の翻訳をお願いします
But why do Americans think it polite to praise their spouses, while Japanese think just the opposite? This can't be explained in terms of a single, incidental polite fiction like"my wife is beautiful" or "my wife is not good." We must instead look at larger, more fundamental polite fictions, and how they combine to from the framework of any given culture. These fundamental polite fictions, which are closely interrelated, make up a logically consistent psychological would which unconsciously shapes and influences everything we feel, think or do.
It is important to remember that polite fictions don't normally function at the conscious level. They are like the air we breathe, we don't notice it consciously unless there is something "strange" about it. As long as we are communicating with people of our own culture , we take polite responses for granted. We assume that they are "natural."
It's only when we come up against polite responses that are "unnatural" to us that we can see, in the contrast, the polite fictions that lie behind our own actions. And by becoming consciously aware of them, we can learn to control our "natural" but often mistaken interpretations of the actions of others.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
しかし日本人が配偶者を卑下するのが礼儀と考えるのに対し、なぜアメリカ人は褒めるのが礼儀と思うのでしょうか? これを「私の妻は素晴らしいんです」とか「私の妻はダメなんです」といった、単純で思わず出てしまうポライト・フィクション(※1)といった観点から説明することはできません。
代わりに、もっと大きくより根本的なポライト・フィクションに目を向けて、与えられた文化の枠組みの中でそれらがいかに組み合わさっているかを見る必要があります。密接に関係しているこうした基本的ポライト・フィクションは無意識のうちに形作られ、感じたり考えたり行ったりする全てに影響する、論理的に整合性が取れた心理学の世界を作り上げています(※2)。そうしたポライト・フィクションとは、通常意識して機能しているのではないと覚えておくことが大事です。吸いこむ空気のようなものであり、「奇妙」な何かでない限り意識的には気づかないのです。自分達と同じ文化の中で他の人とコミュニケーションを取る限り、丁寧な対応を当たり前と思うものです。それが「自然」なことであることを前提にしているからです。
自分が目にした、自分にとって「不自然」な丁寧な対応に直面した時にだけ、その逆なものとしてのポライト・フィクションが行動の背後にあるのです。そして、ポライト・フィクションを意識的に認識することによって、しばしば他の人の行動を間違って解釈することにつながる自分にとっての「自然」なことをコントロールする術を学べるのです。
※1:polite fiction
これを端的に言い表す日本語はありません。「情報伝達における丁寧さの概念」というものなので、日本語の「社交辞令」が当てはまる場合も、そうでない場合もあります。なので、そのままカタカナにしました。
※2:×psychological would→○psychological world として訳しました。そうでないと文の整合性がありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ポリカ波板
-
教えて!gooのベストアンサーっ...
-
以下の英文の翻訳をお願いします!
-
パソコンから変な音がします
-
赤の人形使い・ピュール
-
Sランク入りすると、その月は...
-
お邪魔目覚め耐性とは?
-
Access のフォームで小計とかで...
-
みんなのゴルフ6 ライジング...
-
パズドラで王冠一つも持ってな...
-
プロスピAについてです。 S、S...
-
アシストできない
-
ポケモン空の探検隊 依頼のラ...
-
外車をランク別に分けるとどう...
-
アシストモンスターの潜在覚醒...
-
何方のガチャ
-
このサイトでSランク到達する人...
-
欲しい機能
-
パズドラ チーム編成お願いしま...
-
パズドラの現在、高ランクはい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ぱんぽとは?
-
お◯んこ、見たいですか?
-
モントー夫人
-
ドイツ語でpollmann-karosserie...
-
ポリカ波板
-
以下の英文の翻訳をお願いします!
-
上を歩いても大丈夫でしょうか
-
教えて!gooのベストアンサーっ...
-
フットサルのチーム募集はどこ...
-
回答が一人だけなら、ベストア...
-
ポ〇タ リサーチ。
-
モンポ
-
何歳でイ○ポになりましたか?
-
ドラクエテリワンの3DSでも鳥系...
-
アシストモンスターの潜在覚醒...
-
アクセスのフォーム上でのカウ...
-
『ワンランクアップ』『ワンラ...
-
ポケモン空の探検隊 依頼のラ...
-
空白のないドロップダウンリス...
-
教えてGOOの回答者はなぜ知恵袋...
おすすめ情報