電子書籍の厳選無料作品が豊富!

出品中の商品に対して以下の質問がありました。
「economy」は発送のグレードのことだと思います。

What means economy isn't shipping?

和訳をお願い致します。

A 回答 (2件)

この質問は出品中の商品に入札しようかどうか考えている人からだと推察はできるのですが、英文をそのまま訳すと


「エコノミーは発送しないというのはどういうことですか?」
になります。ですがこれはeBayの取引を知っている人にとって意味をなしません。
eBayでeconomyと言えば、 Economy Shipping(経済的)= つまり日数はかかるけれど、一番送料がかからない方法での発送ということです。

なので、個人的には相手の人のタイプミスではないかと思います。つまり
○economy [ Int'l] shipping
と打つところを
×economy [ isn't] shipping
にしてしまったということです。これならば
「エコノミー・インターナショナル・シッピングとはどういう意味ですか?」となり
答えは、日本から海外への発送なら、SAL便(小型包装物)か郵便局の国際eパケットでの発送となります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/05/25 14:53

エコノミーが意味するのは運送のことじゃないの?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/05/25 14:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!