重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

生徒さんへのお誕生日メッセージです。
「この一年であなたの日本語が上手くなるように、少しでも手助けができたらと思います」

英語に翻訳を宜しくお願い致します。

A 回答 (4件)

I hope I can help you by any mean to improve your Japanese skill in a year.



かと思うのですが、この言い方ってあまり英語っぽくないです。自信がなさそうで、だったら他の人に変えてくれと言う印象を与えてしまうのです。

I will give you a hand to master Japanese language as much as you can in a year.
あなたがで限り一年で日本語を習得できるよう手を貸します。
とか、
I will do my best for you to master Japanese language in this year.
この一年、あなたが日本語を習得するためベストを尽くします。
とか、”やりますよ”と言う感じが大事です。
    • good
    • 0

English→Japaneseです。


読み間違えました
    • good
    • 0

I hope that I can help you (to) improve your English skill even a

little.
    • good
    • 0

I hope that I can help you (to) improve your English skill even a

little.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!