本文からよみとれるものを選ぶのですが、、、
1. If Ted's car was damaged in excess of $500 in the accident, then he is incapable of reporting the accident to the department of motor vehicles.
2. Either no one was injured in the accident or the accident did not lead to property damage exceeding $500.
どちらか迷いました...unlessの所がちょっとやっかいかなぁと思うのですがご意見伺ってもよろしいでしょうか?
(お礼コメント遅れていてすみません>_<載せられる時に質問をださせていただいているのですが、頂いた返信には全て目を通させていただいてます、本当にありがとうございます)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
2の Either A or B が成り立たない
つまり、どちらかが怪我したか、損害が大きくても
1にあるような Ted に何かレポートを書けない事由がある場合があるので、
2は間違いで、1の方が正しくなります。
お返事ありがとうございます。
すみません、もう少し詳しくご説明伺ってもよろしいですか?
either or が成り立たないとはどういう事でしょうか?
本文でA or Bだったら報告の義務があるとあると思うのですが...
AandBが起こる可能性を考慮していないから間違いとかでしょうか
No.6
- 回答日時:
ABCD の4つ、そんなややこしいことは考えないでいいです。
>AorBがあった場合、報告できない状態でない限り報告の義務がある。
報告できない状態、というより、「報告する能力がない」です。
忙しくて無理、とかでなく、handicapped など場合を想定しているのでしょうが、あくまでも理屈を問う問題なので、
忙しくて無理でもいいです。
能力がないなら、義務はないのです。
2に当てはまらない場合でも。
本文にある、Ted に義務はない。
じゃあ、そのケースで、2だと言えるかというと、
2でなくても、つまり、けが人がいても、
損害が大きくても、
Ted に能力がなければ、義務はないのです。
それだけのこと。
一般に法はそこまで強勢しない、そういうのもありますが、
特にそういうのは関係なく、
本文中に unless ~で書いていることから判断するのです。
「能力がない、のでない限り」報告の義務がある。
能力がないのなら、義務はないのです。
たとえ、本来なら義務がある、つまり、2に該当しないような場合でも。
No.5
- 回答日時:
すみません、大きな書き誤りをしました。
>「ドライバーがそうすることができない、のでない限り」
これは is required to ... にかかって、
「要求されない」のです。
逆に言うと、できない、という事情があれば、レポートを書かなくていいわけです。
引用終わり。
ここから訂正。
前半は、
「ドライバーがそうすることができない、のでない限り」
これは is required to ... にかかって、
「要求される」のです。
逆に言うと、できない、という事情があれば、要求されない、つまり、レポートを書かなくていいわけです。
お返事ありがとうございます、すみませんすこし混乱してしまったのですが...
1.が正解なのは、いただいたご回答で正解だとわかったのですが、2.がなぜ誤りなのかまだ少し納得できていません。
Unlessの部分はとりあえずおいておいて、前半だけかんがえると、
本文ではどちらかが起これば、報告の義務があるのですよね。
(私がかいた文は選択肢の文なので、ここもとりあえずおいておいて)
だとすれば、Tedがもし何も問題がなければ、通常なら報告義務がないというのは、逆に考えて、どちらかが起こらなかったという事になりますよね?
これは2.で言っている事そのものではないですか?
No.4
- 回答日時:
これはご質問になっている中でもきわめて明快なものです。
普通は either A or B は文の中の主語とか目的語などの中で用いられるのですが、
ここは文レベルで Either A or B となっています。
本文の最後に、Ted は事故のレポートを書くことを要求されていない、
とあり、レポートが要求されていないことから判断して、
誰も事故で怪我しなかったか、あるいは、500ドルを超える損害がなかったか、
のどちらかである。
しかし、実際はこれ以外のケースがあり得ます。
レポートを書かなくていいケースとして、
その人がレポートを書くことができない事情がある場合、
それが unless the driver is incapable of doing so
「ドライバーがそうすることができない、のでない限り」
これは is required to ... にかかって、
「要求されない」のです。
逆に言うと、できない、という事情があれば、レポートを書かなくていいわけです。
そういうケースがあるわけだから、
今回、Ted は2でいう、どちらかだ、とは限らず、
怪我をしているのでもいいし、損害が大きくても、
(あるいはその両方でも)、レポートを書けない、という事情があるのかもしれない。
それでも、本文の最後にあるように、書くことを要求されないのです。
No.3
- 回答日時:
unlessは全体にかかっています。
unlessの前にコンマがあって、そこに意味上の区切りがあることを主張していることからも、そのような解釈になりますし、「法は不能を強いない」という法学の常識から言っても、そのような解釈になります。
ありがとうございます。1.が正解なのは納得できたのですが、まだ2.が何故間違いなのかがわかりません。もう少し詳しく伺ってもよろしいでしょうか。
AorBがあった場合、報告できない状態でない限り報告の義務がある。Tedは報告の義務がない、つまりAかBは起きていない、だとおもったんですが考えられるのは両方起きた場合を考慮してないからかなと。。どうなのでしょう
No.1
- 回答日時:
人身傷害または500ドルを超える物損が生じた場合は、報告が不可能でない限り、報告をしなければならない。
500ドルを超える物損が生じたのに報告しなくてよいのなら、報告不可能ということになる。
1は正しい。
人身傷害と500ドルを超える物損の両方が生じていても、ドライバーが報告不可能な状態なら、報告しなくてもよい。
人身傷害がなかったか、500ドルを超える物損が生じていなかったかのどちらかだと言っている2は間違い。
ありがとうございます
でも本文ではeither orでどちらがなかったなら、Tは報告しなくてよい、とありますよね。つまりこれは両方あった場合を考慮してないから(両方あった場合は報告の義務がある?)間違いなのでしょうか?
unlessは文全体にかかっている感じなのでしょうか。
ところで...こちらに対するご意見って伺ってもよろしいでしょうか?
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9435152.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検SCBTの準2級を1次試験免除...
-
もう1度言ってもらえますか? ...
-
英検準2級合格ってどのくらいの...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC満点の学生
-
英文科でも英検2級落ちる?
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
高校2年生です。英検をまだ1度...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英語が苦手な高校生のTOEIC対策
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
be tried , be judged 違い
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英語の質問
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報
ちょっと小難しくかんがえすぎなのかもしれないのですが...
A=personal injury
B=property damage
C=capable to report
D=report is required
として、
(A or B) and C→D
よって、対偶を用いると、
Not D→not (A or B) OR not C
Not Dといっているので、
選択肢B1のIS B, so not Cがただしい。もしIS B, not A と選択肢にあればこれも正しい感じでしょうか
2はnot (A or B)にしか触れておらず、Cでない場合もあるのにそれを考慮していないから誤り、と。
いかがでしょうか?