電子書籍の厳選無料作品が豊富!

DMM英会話で連続2コマや3コマの授業を取ることがあります。
で、1コマ25分で、レッスンは6:00始まり、6:30始まり、7:00,7:30,8:00,,,,,という感じなので、いつも、

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ダブルレッスン(or トリプルレッスン)だけど、休憩はいつとる?連続してやる?それとも5分ずつ休む?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
と聞かれます。

なので、以下の日本語を言いたいのですが、どのように訳せばいいでしょうか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
切りの良いところで休憩を取りたい
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

以上、お手数をおかけして恐縮ですが、よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Teacher: We are goto to double lessons of Today. how asre the brakes, each 5 minutes after each lesson, or total 10 minutes fter tow lessons.



切りの良いところで休憩を取りたい

×Let me know when you're ready to take abreak.
あまり上手い返事だと思えませんね。

二者択一なら、相手2つのうちのどれかを裏べば良いと思います。

若い人なは、それで良いのかもしれません。

もしかしたら、分からない人には分からないけれども、
女性の場合はいろいろあるからてね。

The time is depending on a nature calling.
I will let you know.

他には、正当な理由としは、health break という言葉があるようです。

I have to take a health break within each 50 min.
    • good
    • 0

We're gonna take a break when it’s convenient.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!