プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語についての質問です。

"a possibility" と "the possibility"ですが
どのように違うのでしょうか?

どなたか教えていただけると幸いです。

A 回答 (2件)

"a possibility" =「とあるpossibility」


"the possibility" =「そのpossibility」
あとは文脈次第です。
    • good
    • 1

the がつく場合:


その可能性が既に説明されてある時に使います。
たとえば、
the possibility that an accident can happen 事故の起こる可能性
the possibility of inflation インフレの可能性

a がつく場合は、多くある可能性の内のひとつというニュアンスで使います。複数形になることもあります。
例えば、
You have a possibility. とるべき道(可能性の具体的なもの)はひとつある。
You have two possibilities. とるべき道(可能性の具体的なもの)はふたつある。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!