アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Beef cows not only drink water themselves but eat grass and grain.肉牛は水を飲むだけでなく、草や穀物を食べます。

という文について質問です。
not only A, but (also) B という文法が使われていると思うんですが、beef cowsがdrinkするのに、notはdon't にならないのですが?

私が英作するのであれば、
Beef cows don't only drink water themselves but eat grass and grain.
としてしまいそうなのですが…


文法解説お願いします!

A 回答 (2件)

このnot only,but also構文で、助動詞のdoを使うと、否定形になってしまいます。


この文が否定文なわけではありませんよね。

notは限定詞のonlyを否定しているのです。「~だけではない」のです。
なので S drink not only water, but also alcohol. など用途によって場所も変わるし、他の品詞の前にも置けます。
    • good
    • 0

ジーニアスによると



○They not only speak but also act. を
×They do not only speak but also act.
ということは不可.

ということです。

他の用例を挙げておくと、
She not only wrote the text but also selected the illustrations. (Oxford Advanced Learner's Dictionary)
In reality, public companies not only compete against other: they also have to guard against the ever-present risk of takeovers. (Longman)

で、なんでだめかっていうと、
Beef cows don't drink water themselves.
は文全体を否定しています。
つまり、「水を飲まない」ってことになってしまうんです。

しかし、
Beef cows not only drink water themselves but eat grass and grain.
これは違う。
否定しているどころか、肯定文です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!