プロが教えるわが家の防犯対策術!

you are more in touched with your emotions.

ネイティブの方が仰っていたのですが、これはどういう意味でしょうか。

A 回答 (8件)

・you are more in touch with your emotions (than your reasons).


 →「あなたは(理性より)感情に寄り添っているんだね」
 ⇒「感情的だね」「感受性が豊かだね」

西洋で感情を比較する場合は理性が引き合いにされているのが一般的だと思います。この言葉のみでしたら良くも悪くもどちらでもなくただ指摘しているともとれるので文脈によりけりじゃないでしょうか相手の方が何を言いたかったかは。
    • good
    • 1

「あなたは、○○よりも、あなたの感情に親しみを感じています」が直訳ですが、前後の文脈がわからないので、それ以上に詳しいことはわかりません。

    • good
    • 0

No4ですが、撤回します。


No5さんが正しいと思います。
(何に比べてという部分がないのでわかりませんでした)
    • good
    • 1

言いかえるとYou understand your feelings well.で、自分の感情をよく理解しているという意味。

    • good
    • 2

オイラが思うに、、、



人に触れる場合は、感情で触れるほうが効果があるよ。

というようなことじゃないだろうか?
    • good
    • 0

本当に touched でしたか?あるいは in は本当に聞こえましたか?



もしそうなら、touch (A) with (B) ここでは touch (A) with your emotions という形が元の形です。

これを本文のような you という主語に関連させるなら touch yourself with emotions となります。

そして yourself を主語にして、
You are touched with emotions.

それを much の比較級 more にしてくっつけると
You are more touched with your emotions.
となり、 in は不要です。

あるべき形としては
You are more touched with your emotions. ← in は不要です。
または
You are more in touch with your emotions. ← touched は touch という形です。
のいずれかだと思うのですが。

いずれにしても意味は両者同じになりますが、「何と比べてより情緒的になっているのかより感情的になっているのか」という more の使い方は、文脈がないと分かりません。
「あなたは(前と比べて)情緒的(感情的)になってるね。」
「あなたは(他の人と比べて)情緒的(感情的)になってるね。」
といういう風になると思います。

いずれにしても、リスニングに関わる英語は聞き間違ったり、聞き漏らしたりすることがありますから、この質問の英語がもっと明確なものになれば、他の皆さんも答えやすくなるでしょう。

ちなみに、下のサイトに表面上は類似した表現があります。
http://eowf.alc.co.jp/search?q=in+touched+with

in a voice touched with emotion 感極まった声で
とありますが、

in は "in a ~ voice"という組み合わせで「~という声で」という意味になります。この~の箇所に、touched with emotion という過去分詞の形容詞的用法が後ろにくっついています。

そしてさらに touched with emotion の元の形は
a voice is touched with emotion であり is を消した形になります。
この元の形は
touch a voice with emotion 声に感情(情緒)を入れ込む」という意味になります。

ひょっとしてこの表現をご覧になったのではないでしょうか?
    • good
    • 0

褒めてるのか批判なのかは状況によると思いますが、あなたって(論理的じゃなくて)結構感情的だね、とか あなたは(理詰めじゃなくて)感受性豊かだね という意味だと思います。

    • good
    • 0

う~ん。


おそらく 「あなたはもっと深い感情に触れた方がいいよ」的なことかな?

この人の前で何か感情的になったことがありましたか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!