アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

La gardienne de l'hôtel Matignon avait été vertement réprimandée par le locataire principal de l'immeuble parce qu'elle s'était laissé corrompre par des paparazzi. Désormais, lorsqu'elle est interrogée par la presse, elle présente l'avertissement qui lui a été envoyé par le Premier Ministre où se distingue une énorme faute d'orthographe. Pour tout savoir sur la réprimande du Premier Ministre à sa concierge, consultez potins.net

和訳お願いします。

A 回答 (1件)

La gardienne de l'hôtel Matignon avait été vertement réprimandée par le locataire principal de l'immeuble


マティニョン邸の女性管理人は建物の転貸人から厳しく叱責された。
・hôtel (貴族などの)私邸、邸宅、館
 hôtel de Bourgogneブルゴーニュ館;ブルゴーニュ座[ブルゴーニュ公爵のパリの邸宅で後に劇場となった]
 hôtel de Sensサンス館[かつてサンス大司教のパリの別邸で現在は図書館になっている]
・locataire principal 転貸人[借家[借地]の一部または全部を転貸している人]

parce qu'elle s'était laissé corrompre par des paparazzi.
パパラッチに買収されていたからだ。


Désormais, lorsqu'elle est interrogée par la presse,
それ以降、彼女はマスコミから尋ねられるとき、

elle présente l'avertissement qui lui a été envoyé par le Premier Ministre
首相から送られてきた警告文を提示する
où se distingue une énorme faute d'orthographe.
そこではひどい綴りの間違いが目立っている

「それ以来、彼女はマスコミから質問されると、首相から送られてきた、恥ずかしい綴りの間違いが目立つ警告文を見せることにしている。」



Pour tout savoir sur la réprimande du Premier Ministre à sa concierge, consultez potins.net
首相の管理人に対する譴責について全て知るためには、potins.net を参照しなさい

「首相が送った管理人に対する譴責について、詳しくは potins.net をどうぞ」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/03/23 10:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!