アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Déçu:
Moi j'avais cru qu'on nous indemniserait...au lieu de quoi on nous fait payer un loyer d'avance !

1.上記フランス語の文中で、(au lieu de)の直後の quoi は、どんな働きをしていて、どんな意味ですか?

A 回答 (1件)

関係代名詞です。


quoi は常に前置詞とともに用いられます。
先行詞は
ce, rien, choseなど漠然とした意味の語
または
先行する節の内容

ここでは直前の文を先行詞としています。
例文を挙げます。
Il rédigea un testament, après quoi il se prépara pour la bataille.
「彼は遺書を書き、そのあと戦いに行く準備をした」

Il croit facile ce problème, en quoi il se trompe.
「彼はその問題をやさしいと思っているが、その点で彼は間違っている」

こういうのはもう熟語としていいでしょう。
sans quoi 「さもないと、そうしなければ」
faute de quoi 「それがなくて、それがないと」
moyennant quoi 「その手段[条件]により」
sur quoi 「それに続いて、そうした後で」


ここでは
au lieu de quoi 「そのかわりに、その逆に」
「賠償金(保証金)がもらえると思ったのに、それどころか、一ヶ月分の家賃を前金で払えなんて!」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/03/27 10:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!