プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

RSVPって英語がネイティブな人にはたいていつうじますか
よろしくお願いします

A 回答 (1件)

通じるでしょう。

普通の教育を受けたネイティブの人なら。もともとネイティブが使っている表現を我々が真似をするわけですから。

次のサイトの人もアメリカに来て初めて知ったという人らしいですから。
http://www.tsukaueigo.com/archives/22679439.html

SVP=s'il vous plait(フランス語)で"please"という意味なのに、英語でさらに"Please"をつけたりするところですね。

日本語でも、法隆寺なんかでも、"Horyuji Temple"のように"-ji=temple"が二重になっているのと同じですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、確かにplzだぶてますね

ありがとうございます。

お礼日時:2017/04/23 12:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!