牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

--------------------------------------
 I was hoping you'd come up with something more interesting.
 もう少し何かおもしろいことを言ってほしかったんだけどなあ。
-------------------------------------- 

上の文で、

① I was hoping としているのは、I hope という直接的な表現を避け、丁寧な表現に
  している、といったような解説を目にしたのですが、そうした理解でよろしいでしょうか?

② 上の文が丁寧な表現にしたものだとすると、過去進行形にしなくても次のような過去形
   I hoped you came up with something more interesting.
  にすることもできるのでしょうか? またこの文章は過去進行形よりは丁寧ではない
  表現なのでしょうか?

どうぞ宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

① その解説は


「『ほしかったんだけどなあ』としているのは『ほしいなあ』という直接的な表現を避け、
丁寧な表現にしている」と言っているのと同じです。

「ほしいなあ」と言うと"今もそれを期待して待っている"というプレッシャーを与えることにもなる反面、
「ほしかったなあ」と言えば"もうそれは過ぎたことだから水に流して"という雰囲気を醸し出せる、
という意味で「間接的」だと感じる人がいても不思議ではありませんし、
「間接的」であることを「丁寧」と見る人もいるでしょう。

しかし、
「ほしかったなあ」と言えば"残念でした"というニュアンスが生まれる一方で、
「ほしいなあ」と言えば"まだあなたを見捨てたわけではないよ"という可能性を感じさせる、
という見方もできますし、必ずしも「直接的=丁寧ではない」わけではありませんので。

② I hoped you'd come up with something more interesting.という言い方はできます
(#2さんがお書きになっているのはyou'dを省略形にしないパターンです)。
hopingが「ほしいと思ってたんだけどなあ」であるのに対して、
hopedは「ほしいと思ったんだよなあ」くらいの違いです。
これを「過去進行形よりは丁寧ではない表現」と見るかどうかは人それぞれでしょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

なるほどと納得しました。ご回答に感謝します。

お礼日時:2017/05/24 12:58

①個人的な印象としては「丁寧」と言うより柔らかい表現かと。



・I was hoping...
 ...ほしかったんだけどなぁ。

・I hoped...
 ...ほしかった。

「ほしかったんだけど」の場合「ほしかったけどまぁしょうがない」と言う許すニュアンスが自然とうまれるけれど「ほしかった」だけだとそのままなのでちょっときつく感じることもある気がするので。

②I hoped you'd come up with something more interesting.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

丁寧というより柔らかい表現、なるほどそういった方がしっくりくる感じですね。ありがとうございます。過去形はそのままといえば確かにそのままですね。こちらもありがとうございました。

お礼日時:2017/05/24 12:58

① ← 違います。

英語では進行形にしても丁寧にはなりません。進
行形にしているのは、状態が一時的だったことを示すためです。訳
でも「んだけどなあ」となっていて、期待がほどなく落胆に変わっ
たことを暗示する英語文の意味をよくとらえています。

② ←

正しい文は、

 I hoped you would come up with something more interesting.

です。丁寧さの度合いは変わりませんが、この場合、期待がすぐに
落胆に変わったということを暗示しません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

進行形は状態が一時的であることを示すということなのですね。
ご回答ありがとうございました。
また、②の正しい文についてもご教示ありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2017/05/24 12:58

① その通りです。



② I was wondering~.
などど同様の用法であって、ヴィヴィッドな臨場感を醸し出す効用があります。
単なる過去形ですた、会話においては木で鼻を括ったような、ロボティックな印象を伴ってしまいます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
ヴィヴィッドな臨場感ですか。なるほどですね。
直ぐのご回答にもかかわらずお礼が遅くなり申し訳ございません。

お礼日時:2017/05/24 12:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報